Примечание

Этот мультимедийный репортаж содержит аудио- и видеоэлементы. Убедитесь, что на вашем устройстве включен звук

Используйте колесо мыши или стрелки на клавиатуре, чтобы переключаться между главами

Проведите пальцем по экрану, чтобы открыть следующую страницу

Старт

Жить и работать в Швейцарских Альпах в условиях цифровой революции

Логотип https://stories.swissinfo.ch/russian-how-the-swiss-are-moving-back-to-the-mountains

Intro

Две трети площади Швейцарии занимают горы. И большинство горных регионов вынуждены вести борьбу с оттоком населения. Люди уезжают в город, туда, где есть работа. Может ли стать спасением цифровая революция? Мы побывали в гостях у нескольких человек, которые благодаря современной инфраструктуре могут жить и работать в горах.
Перейти на первую страницу

Ferien bei meinem Onkel auf der Alp in den 1980er-Jahren
Полноэкранный режим
Мои родители родились в горах. А я выросла в центре Цюриха, рядом с Оперным театром. Звучит гламурно. Однако жизнь в Цюрихе в 1980-е годы была отнюдь не гламурной. Детских площадок и парков родители избегали, боясь, что их чадо наступит на ВИЧ-инфицированный шприц. 
Ferien bei meinem Onkel auf der Alp in den 1980er-Jahren
Закрыть
Перейти на первую страницу
Каждое утро моя мать, прежде чем выйти с нами из дома, собирала в подъезде использованные проститутками презервативы и принадлежности наркоманов — шприцы и ложечки. Отсутствие в Швейцарии запрета на продажу и употребление наркотиков получило широкую огласку в мировой печати и привело к массовому переселению жителей из города: кто мог, уезжал в деревню.
Перейти на первую страницу

Die Autorin auf der Alp, 1985.
Die Autorin auf der Alp, 1985.
Полноэкранный режим
Какой же контраст представляли собой наши каникулы в Альпах этой жизни в Цюрихе! Например, эта избушка в Северных Фрайбургских Альпах, где мой дядя работал в 1985 году пастухом. Мы жили в палатках на природе, пекли на костре хлеб, гуляли в лесных зарослях гор, ели у родственников на горном пастбище самодельный сыр, купались в ледяной воде источников и прозрачных горных озер, играли в прятки между каменными руинами домов в полуразрушенной деревушке, где не было машин. Короче, горы ассоциировались для меня с идиллией, природой, общением и свободой.
Die Autorin auf der Alp, 1985.
Die Autorin auf der Alp, 1985.
Закрыть
Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Сейчас швейцарские города стали более привлекательными для семей и в целом более пригодными для жизни. Наркоманов практически не видно, много чистых парков и пользующихся популярностью модных мест. Высокий уровень жизни и низкая преступность.

Однако зимой, когда равнинная часть страны надолго погружается в густой туман и ландшафт становится удручающим, а из прогноза погоды я узнаю, что в горах солнце, когда толкучка в трамваях и автобусах действует на нервы и я с трудом переношу шум транспорта, тогда в голову закрадывается мысль: а почему я не живу в самом прекрасном месте Швейцарии — в Альпах?

Как и многие швейцарцы, в глубине души я мечтаю о жизни в горах. Но там очень трудно найти подходящую работу. Горные регионы живут преимущественно за счет сельского хозяйства, туризма и гидроэнергетики, а я в этих областях — не специалист. Но сейчас цифровая революция полностью меняет всю сферу труда и занятости.

Благодаря интернету, скайпу и другим системам коммуникации сегодня можно работать в любой точке мира. Мы побывали в гостях у тех, кто уже сегодня собственным доказывает, что благодаря новым технологиям и современной инфраструктуре жизнь и работа возможны в том числе и в горах.

Закрыть
Перейти на первую страницу

Porträts

Перейти на первую страницу

Co-Working als Rettung?

Полноэкранный режим
В горных районах возлагают на цифровую революцию большие надежды: будущее там связывают с мобильными приложениями для туристов, цифровыми платформами и оптоволоконными сетями. Кроме этого, многие жители деревень открывают офисы совместного рабочего использования (коворкинг) и надеются на клиентуру из равнинной части страны. И впереди всех — местная инициатива Mia Engiadina. Можно ли сказать, что коворкинг — это спасение для горных районов?

Наш видео-журналист и я делаем самостоятельную попытку и посещаем коворкинг Mia Engiadina в Скуоле. На вебсайте Mia Engiadina рекламируется сразу пакет услуг: от 60 франков стоит одна ночевка, вступление в число членов коворкинга, а также угощение местными деликатесами. Звучит интересно. Кликаю мышкой на предложение. Тотчас же на электронную почту приходит любезное сообщение с обещанием прояснить ситуацию.

Через несколько дней я снова получаю сообщение: «Мы попытались найти для Вас подходящее жилье. Но так как указанная Вами дата выпадает на межсезонье, это возможно только условно. Такая возможность есть в отеле „Габриэль“ в Скуоле, но цены там выше названных Вами».

То есть мы должны выложить 140 франков за ночь. Это превышает размер суточных, выданных нам swissinfo.ch. Приветливый господин из Mia Engiadina советует нам: «В это время года Вам проще было бы подыскать апартаменты через AirBnb» и остается «с сердечным приветом из Скуола» (на ретороманском, четвертом национальном языке Швейцарии, это звучит как «Cordials salüds da Scuol»).

Закрыть
Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
В конце концов мы выкладываем за номер в гостинице по 80 франков из своего кармана и едем на красном поезде в горы. Вступление в коворкинг стоит 20 франков в день с человека, включая кофе и напитки. Мы входим в помещение. Сильно пахнет деревом.

Пространство оборудовано с шиком: мебель из светлого европейского кедра, декорированная подушками в красную клетку, мехами и свечами. Надо, чтобы ты сразу понимал: это энгадинский коворкинг. В него входит зал заседаний, телефонная кабина и кресло-качалка.
Закрыть
Перейти на первую страницу
Здесь удивительно тихо. Настроение напоминает мне годы моей учебы, когда я занималась в библиотеке. Несколько человек работают, сидя за столами. В первой половине дня проходит два заседания. У нас такое чувство, будто Mia Engiadina собрала сюда весь свой персонал.

Это для того, чтобы мы не подумали, что горный коворкинг непопулярен. Несколько мужчин пенсионного возраста с ноутбуками, скорее всего, постояльцы. Я прислушиваюсь к телефонному разговору. Я на две недели в отпуске, говорит мужчина, и передает текущие дела своим сотрудникам по телефону. Скоро коворкинг переедет на новое место.

Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Скоро коворкинг переедет на новое место: аудитория растет, и места уже мало. Этот коворкинг рассчитан на туристов, владельцев дач и на фирмы, посылающие на проектные работы в горы целые группы сотрудников. «Для последних существуют программы с совместными пешими прогулками, дегустациями и тому подобным».
Закрыть
Перейти на первую страницу
0:00
/
0:00
Воспроизвести видео











Архитектор Каспер Кадонау, ответственный в Mia Engiadina за коворкинг, сам в своё время вернулся сюда с «большой земли».

Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Вывод: горный коворкинг и на самом деле нечто особенное. Работа нашего видео-журналиста и моя тоже шла очень продуктивно. Мы предпочли бы и дальше так работать: в тишине, глядя на горные склоны.
Однако мы вернемся сюда не скоро. У нас работы и семьи в «долине», как называют жители гор равнинную часть Швейцарии.

Мы не можем исчезнуть из офиса на пару недель, как, впрочем, и многие швейцарцы. Поэтому горный коворкинг сможет оживлять эти районы просторными офисами только тогда, когда в сфере труда Швейцарии произойдут глубокие изменения, и удаленная работа станет правилом, а не исключением.

Закрыть
Перейти на первую страницу

Tipps und Ratschläge

Я пока еще не готова на такой шаг, как переезд в горы. Но я спросила тех, кто уже это сделал, какие советы они могли бы дать желающим. И вот что они ответили. 

Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Из разговоров с людьми делаешь вывод: хорошие шансы будут, нужно только быть спецом и открыть свое дело. Хотя цифровая революция и ведет к анонимности, но сеть личных контактов все равно сохраняется. Почти все те, чьи портреты вы видите, сказали: «Надо идти навстречу сетевым технологиям, а также, действуя на опережение, навстречу заказчикам и работодателям».

А для этого надо время от времени ездить в город, что для такой маленькой страны как Швейцария с ее развитой транспортной инфраструктурой не является проблемой. «Надо просто набраться смелости и попробовать! Просто сделай это», — говорит Мартин Хох. «Ты ничего не потеряешь, если через год вернешься назад».
Закрыть
Перейти на первую страницу

Fazit

Полноэкранный режим
Жизнь в горах Швейцарии имеет массу преимуществ: нетронутая природа, много солнца, высокое качество жизни, много досуга и низкая стоимость жизни. Тем не менее, швейцарцы продолжают толпиться в городских центрах равнинной части страны — после «побега в города», который длился вплоть до начала 90-х годов, сегодня все снова говорят о «побеге в деревню» и, соответственно, в горы.

Города притягивают людей большим количеством вакантных рабочих мест. Цифровая же революция дает шанс работать, не выходя из дома. Швейцария предоставляет идеальные условия: расстояния до городских центров небольшие, инфраструктура в горах развита прекрасно, будь то железная дорога, шоссе, широкополосной интернет или мобильная связь поколения 4G, а ведь на подходе уже и 5G. В зависимости от профессии, в горах можно работать уже сейчас.

Прямо сейчас пакую вещи и переезжаю в Альпы?

Но это не так-то просто. Из разговоров с экспертами, политиками и учеными становится ясно, что время еще не пришло.

«Что касается удаленной работы, то у нас в Швейцарии все это находится еще в зачаточном состоянии. Все говорят об этом, но делают это лишь пока очень немногие», — говорит парламентарий Мартин Кандинас (Martin Candinas).

Лоренц Рамзайер (Lorenz Ramseyer) из общества digitalenomaden.ch рассказывает, что швейцарские фирмы по сравнению с иностранными относятся к удаленной работе, скорее, сдержанно: «Мы чувствуем, что в нашей культуре, где важно личное присутствие людей на рабочем месте, многие фирмы пока не готовы сделать такой шаг. Особенно если речь идет о стопроцентно удаленных рабочих местах».

Следующий барьер — скептическое отношение швейцарцев ко всему новому: лучше я подожду, пока удаленная работа себя зарекомендует, вот тогда и я подтянусь. Вместо того, чтобы самому пойти на риск. Хотя этот скепсис меня возмущает, сам я от него пока не избавился. Это недоверие к новому наблюдается в Швейцарии повсеместно. К примеру, при помощи будущей связи формата 5G можно будет провести Интернет даже в самые отдаленные уголки Альп и деревушки, не прокладывая дорогостоящий кабель.

Но в Швейцарии эта новая технология пока наталкивается на ожесточенное сопротивление. Поэтому существует опасность, что Швейцария опять проспит шансы, которые дает цифровая революция, не говоря уже о том, что будет упущена реальная возможность воспрепятствовать оттоку населения из горных районов.










Закрыть
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Sie haben es gewagt

Режиссер-документалист Рето Кадуфф (Reto Caduff) и журналистка Симона Отт (Simone Ott) почти 20 лет прожили в американских мегаполисах. А потом переехали в деревню с населением всего 500 человек в кантоне Гларус.
Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
На высокогорном плато над озером Валензее расположен поселок Фильцбах, состоящий из вольготно разбросанных отдельных домов и хуторов. В самом начале деревни стоит большой дом. Отсюда открывается потрясающий вид на озеро. В этом доме живут Симона Отт и Рето Кадуфф. Супруги почти 20 лет прожили в США, Рето сначала жил в Нью-Йорке, а потом вместе с Симоной в Лос-Анджелесе. Собственно говоря, в Швейцарии они искали летний домик, чтобы было где переночевать при случае.

Нашли же они этот дом, перестроенный в 1910 году одним художником под ателье. За ту цену, что они заплатили за дом, в Цюрихе было не купить даже трехкомнатной квартиры. Дом настолько им понравился, что они переехали в Швейцарию насовсем. Но это была не единственная причина для переезда. «Для среднего сословия Швейцария выглядит привлекательнее, чем США», — поясняет Отт. «В здешних школах сын уборщицы может сидеть рядом с дочерью банкира. В США этот разрыв между богатыми и бедными постоянно увеличивается. Мне не хотелось бы там состариться».

Закрыть
Перейти на первую страницу
Дом Рето Кадуффа и Симоны Отт был построен местным художником в 1910 году в качестве собственной мастерской.
Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Не последнюю роль при принятии решения о переезде сыграла происходящая сейчас цифровая революция, потому что это дает возможность работать независимо от того, где ты находишься: Симона, не выходя из дома, работает в сфере онлайн-маркетинга. Рето Кадуфф — режиссер-документалист, а еще он руководит издательством, выпускающим фотоальбомы.

«Я работаю с такими современными средствами, как Skype, WhatsApp, Vimeo. Сейчас можно вместе все посмотреть и обсудить, не выходя из дома, поэтому от моего офиса в Цюрихе я отказался», — говорит Рето Кадуфф. Время от времени он ездит на переговоры в город. Дорога занимает час десять минут. «Мы всегда шутим: Нам отсюда до Цюриха ближе, чем было в Лос-Анджелесе до пляжа». Большинство дел Рето делает из дома. Иногда к нему в Фильцбах приезжают коллеги.

«Для съемки, да, надо выезжать на место, в «поле». Но всю подготовительную работу можно сделать и здесь, в горах. Здесь мы даже делали монтаж. А еще раскладывали в гостиной фотографии для издания альбома. «Вдали от суеты концентрируешься на работе лучше, чем в городе, где выйдешь на обед и обязательно кого-нибудь встретишь, глядишь — а уже половина третьего», — говорит довольный Рето Кадуфф и смеется.

Закрыть
Перейти на первую страницу
0:00
/
0:00
Воспроизвести видео


Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Коммуникационные технологии упростили жизнь и в личном плане. «Социальные сети и скайп позволяют нам оставаться на связи с нашими друзьями из США», говорит С. Отт. При помощи айпада они читают газету New Yorker и другие международные СМИ.

«Помимо цифровых СМИ для меня важен еще и шопинг в интернете», — говорит Симона. «Таким образом я могу приобретать вещи из Нью-Йорка, Токио, Лос-Анджелеса, Лондона, Парижа, Берлина и т.д. Иначе говоря, я привожу с собой в горы весь мир».
Закрыть
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Специалист-климатолог Ян Седлачек (Jan Sedlacek) учился, как и многие ретороманцы, в равнинной части Швейцарии. Затем он много лет работал в Канаде и Цюрихе, у него появилась семья. В настоящее время он, не выезжая из региона Энгадин, руководит фирмой в Цюрихе, где у него работают десять сотрудников.
Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Кристина Седлачек ставит на стол энгадинский сыр, колбасу, хлеб, свежие овощи, дыню. Дети, которым соответственно 12, 10 и 8 лет, каждый день приходят обедать домой, как и их папа — Ян Седлачек. До своей работы он добирается ровно 60 секунд: вместе со своим отцом он занимает офис в родительском доме, который виден из их квартиры.

Ситуация неординарная. «Большинство вновь прибывших ездят на работу и обратно. А из моего класса только четверо или пятеро вернулись обратно в Энгадин», — рассказывает Ян Седлачек. Не менее неординарно и происхождение Седлачека. Его отец — чех, который влюбился в девушку из Энгадина и переехал к ней. А теперь он (даже) говорит на ретороманском языке. Несколько лет Ян и Кристина Седлачек занимались научной работой к Канаде, потом они с детьми жили в кантоне Цюрих. Возвращение далось им нелегко.

«Зимы в Цюрихе переносишь с трудом, потому что мрачных дней больше, чем солнечных», — рассказывает Кристина. В Энгадине же зимой холоднее, зато погода в основном солнечная. Остаться в Цюрихе было бы проще — как с финансовой, так и с организационной точки зрения. Но семья Седлачек хотела обратно в Энгадин и размышляла, на что же в этом случае жить.

Закрыть
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу



Вместе со своим другом из Цюриха Ян основал фирму, которая анализирует и обрабатывает большие объемы данных для телекоммуникационной индустрии.
Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Каждые полторы-две недели он на день приезжает в Цюрих на совещания. Остальное выясняется по скайпу. Инфраструктура в Энгадине благоприятная, тут даже не нужна машина. У них в Зенте несколько продуктовых магазинов, а ближайшее крупное поселение Скуол находится в 15 минутах езды на автобусе.

Правда, кое-чего все-таки не хватает: «Оптоволоконный интернет — это было бы супер», — говорит Ян, работа которого критически зависит от скоростной связи. Для крупных международных клиентов он производит анализ больших масс данных, делает измерения, составляет прогнозы. Его фирма накопила уже такой опыт, что, даже несмотря на высокий уровень заработной платы в Швейцарии, она остается конкурентоспособной на мировом уровне.

Кристина довольно скоро нашла себе место преподавателя биологии в «Энгадинской Академии» в Самедане. «Здесь в горах почти нет семей, где жена не работает. Люди работают много, но при этом нельзя сказать, что они измотаны работой», — рассказывает Ян. В Швейцарии люди работают больше, чем в Канаде, а в Цюрихе они просто зациклены на работе, не меньше даже чем в Москве. «Здесь в горах люди чувствуют себя при этом более раскрепощенно, чем в равнинной части страны», — говорит Ян Седлачек.

Закрыть
Перейти на первую страницу
0:00
/
0:00
Воспроизвести видео

Перейти на первую страницу



Ян Седлачек: «Деревня — это как большая детская площадка. Всегда можно рассчитывать на то, что кто-нибудь присмотрит за твоими детьми. В обед быстро покататься на лыжах, а после обеда продолжить работу».
Перейти на первую страницу
В обед быстро покататься на лыжах, а после обеда продолжить работу».В обед быстро покататься на лыжах, а после обеда продолжить работу».
Перейти на первую страницу

Андреа Кох (Andrea Koch) — страстная альпинистка и лыжница.
Благодаря проложенному туннелю она теперь может жить в горах и ездить на работу в Берн. Однако решающую роль для переезда в регион сыграло нечто совсем другое.

Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Андреа Кох и ее партнёр переехали в Вале из-за любви к горам и из-за возможности проводить там досуг так, как они любят. Их хобби — лыжные путешествия, пеший туризм и альпинизм. Раньше им приходилось добираться до гор на машине или общественным транспортом. «Сейчас я могу прямо из дома пойти на лыжах в любом направлении».

Начиная с 2007 года, когда был открыт Сен-Готардский скоростной железнодорожный тоннель, поездка из Вале в Берн занимает уже гораздо меньше времени, и Андреа Кох может ездить с гор в город каждый день. Там она работает в «Швейцарском Рабочем сообществе горных регионов» (Schweiz. Arbeitsgemeinschaft für die Berggebiete – SAB) на должности агронома.

Решающую же роль в переезде сыграло другое: «Мы случайно увидели объявление, что продается дешевая квартира», — рассказывает Андреа Кох. «И нам никогда бы не пришла в голову мысль о переезде, если бы мы не пообщались в интернете с одним риэлтером, который знал свое дело и убедил нас, потому что мы в то время вовсе не искали квартиру».

Закрыть
Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Без цифровых технологий представить себе переезд было бы просто невозможно. С тем, что путь до работы занимает полтора часа, Андреа Кох смирилась только потому, что в поезде она тоже может работать, рассылая электронную почту, составляя маршруты поездок на выходные и делая в ноутбуке другие дела, отнимающие много времени. Цифровая революция облегчила и кооперацию самих горных деревень.

Существуют, к примеру, различные группы в Whatsaрp, образованные деревенскими обществами, где жители деревень обмениваются информацией и организуют деревенские праздники или работу волонтеров. Андреа Кох и ее спутник, как вновь прибывшие, часто пользуются информацией, помещенной на веб-сайте общины и в социальных сетях. «Там мы узнаем о жителях деревни, а они о нас то, чего никогда бы не узнали, а это создает атмосферу доверия», — говорит Андреа.


Закрыть
Перейти на первую страницу
Цифровая революция облегчила и кооперацию самих горных деревень.
Перейти на первую страницу

Tipps

0:00
/
0:00
Воспроизвести видео

Перейти на первую страницу
0:00
/
0:00
Воспроизвести видео

Перейти на первую страницу
0:00
/
0:00
Воспроизвести видео

Перейти на первую страницу
0:00
/
0:00
Воспроизвести видео

Перейти на первую страницу
0:00
/
0:00
Воспроизвести видео

Перейти на первую страницу
0:00
/
0:00
Воспроизвести видео

Перейти на первую страницу

Журналист Мартин Хох и его жена Сара родом из Базеля. Целых восемь лет они колесили по свету, затем вернулись в Швейцарию и спросили себя: где же здесь лучше всего? Ответ пришел сам собой и они выбрали себе на жительство регион Сурсельва в кантоне Граубюнден. Журналист и блогер Мартин Хох (38 лет) занялся индивидуальной предпринимательской деятельностью, открыв во Флимсе галерею.
Перейти на первую страницу
Журналист и блогер Мартин Хох (38 лет) занялся индивидуальной предпринимательской деятельностью, открыв во Флимсе галерею.

Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
На мир Мартин и Сара Хох насмотрелись изрядно: в течение восьми лет они переезжали с места на место, работая инструкторами по дайвингу, перестраивая старую гостиницу, спали на парусном судне или в мобильном жилом фургоне «Фольксваген». Временами они приезжали на пару месяцев в Швейцарию, чтобы подзаработать денег на заказах от фирм Roche и Novartis, а затем снова исчезали.

В странах, где им приходилось жить, они отмечали, что люди, вместо того, чтобы жить у моря или на живописном холме, часто живут в хмурых пригородах или загрязненных промзонах. По словам М. Хоха, «многие живут так, потому что у них нет выбора». Но мы-то швейцарцы, и выбор у нас точно есть, сказали они себе.

Закрыть
Перейти на первую страницу
Поэтому, когда они вернулись в Швейцарию, у них возник вопрос: А куда же поехать, где же в Швейцарии жить лучше всего?

И они ответили себе: в горах!

Оставалась только одна проблема: а на что мы будем жить?
Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Поэтому Мартин Хох организовал свой собственный блог о путешествиях. Но так как этого не хватает, он в качестве журналиста-фрилансера пишет статьи на туристические темы для различных СМИ. Для этих репортажей он часто берет с собой фотографа Нико Шерера, с которым познакомился во время путешествия в Южную Америку.

Совместно они открыли собственную нишу: лучшие фотографии они продают как крупноформатные эстампы через онлайн-галерею и две торговые точки, одна из которых находится в горнолыжном курорте Флимс, а другая в Цюрихе. Мартин и Нико используют различные материалы: например, они печатают фотографии на бумажной ткани музейного качества или на акриловом стекле.

Огромные картины — самая большая была высотой 14 метров — они продают как частным клиентам, так и организациям. Дела в галерее идут прекрасно, оборот постоянно растет. В настоящее время Мартин получает массу заказов. Его жена Сара хотела сначала основать свое дело и заниматься веб-разработкой, но потом ушла в сферу туризма, а скоро начнет учебу на инженера-эколога.

Закрыть
Перейти на первую страницу

Поездка из Флимса в Цюрих длится не более двух часов, все равно, на своей машине или общественным транспортом.
Поездка из Флимса в Цюрих длится не более двух часов, все равно, на своей машине или общественным транспортом.
Полноэкранный режим
«Я могу отовсюду брать материал для работы и рассылать везде мою продукцию. Иногда это статьи, картины или даже оформление отдельных номеров журнала «Transhelvetica» в качестве главного редактора», — говорит Мартин Хох. По сравнению с Базелем, где Мартин и Сара жили раньше, жизнь в Лааксе дешевле.

«Налоги и взносы в страховые медицинские организации, которые мы платим, здесь гораздо ниже», — говорит М. Хох. При этом здесь не так много потребляешь, потому что в городе обычно все время что-нибудь покупаешь или пьешь кофе вне дома.

Так как Лаакс — туристический город, арендная плата здесь достаточно высока. Мартин и Сара решили проблему, купив собственную квартиру, что при теперешних низких процентах за ипотеку заметно снижает расходы на жизнь. «Поначалу мы имели только половину доходов от тех, что были у нас в Базеле, и тем не менее после вычета расходов у нас оставалось почти столько же», — говорит Мартин.

На вопрос, что ему нужно для работы в горах, Мартин отвечает не задумываясь: «Комбинация из технических возможностей и партнеров, которые решаются на современное, независимое от места сотрудничество. Но пока швейцарские работодатели не столь гибки, как это могло бы быть. А ведь это так просто: зачастую нужен только телефон и электронная почта».

Единственное, что утешает, это тот факт, что в Швейцарии расстояния до городских центров довольно короткие. «Можно быстро съездить на день в Цюрих». На машине это занимает меньше двух часов. Разговаривая с друзьями, живущими в городе, Мартин часто в их голосе слышит сомнение. И все же он считает так:

«Надо спросить себя, что тебе важнее — отличная работа или окружение, в котором комфортно себя чувствуешь». Мартин и Сара нашли для себя ответ на этот вопрос. «Здесь в горах качество жизни невероятно высокое», — говорит Мартин. «Пока я не хотел бы отсюда уезжать». На собственной машине или на общественном транспорте: поездка из Флимса в Цюрих занимает менее двух часов.

Поездка из Флимса в Цюрих длится не более двух часов, все равно, на своей машине или общественным транспортом.
Поездка из Флимса в Цюрих длится не более двух часов, все равно, на своей машине или общественным транспортом.
Закрыть
Перейти на первую страницу


«Я ежедневно по два-три часа гуляю с нашей собакой и хожу при этом по горным тропинкам». От оздоровительных процедур, предлагаемых пятизвездочными отелями, Мартин тоже не отказывается.
Перейти на первую страницу
«Местные жители очень приветливы. Но у нас с ними не очень много точек соприкосновения. В собственной стране мы живем как экспаты. Большая часть моего окружения — из Базеля, Цюриха или вообще из-за рубежа».
Перейти на первую страницу

Сандра Шнайдер (Sandra Schneider) родом из кантона Базель-сельский. раньше приезжала в Эрнен (кантон Вале) с родителями на каникулы. Позже, став взрослой, она снова вернулась сюда и купила себе загородный летний дом. В 2017 году она создала здесь фирму, которая оказывает поддержку компаниям, работающим на международном уровне. Она консультирует их в области вопросов, связанных с возвращением НДС.
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Наш визит к Сандре Шнайдер происходит солнечным весенним днем. Вишневые деревья стоят все в цвету. Над лугами, окружающими Эрнен, веет легкий ветерок.

Из деревни мы идем пешком на «Висельную Гору» (Гальгенберг). Своим названием она обязана сохранившейся до наших дней виселице, последний смертный приговор на которой был приведен в исполнение в 1764 году. Она видна издалека.
Закрыть
Перейти на первую страницу
0:00
/
0:00
Воспроизвести видео
Это единственная виселица в Швейцарии с тремя сохранившимися оригинальными столбами, правда, без соединительных балок. В рамках экскурсии по деревне, которую проводит для нас Сандра Шнайдер, она является важнейшим пунктом.

Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Сандра Шнайдер знает, что недалеко от виселицы растет тимьян. Весной она рвет его, сушит и использует затем как приправу к мясу. В выходные она ходит на курсы по «травоведению». Например, «марь цельнолистную» можно добавлять в тесто для выпечки хлеба, тогда получится альпийский сорт хлеба на травах. «Это можно сделать только здесь, в горах», — с восторгом говорит она.

Она наслаждается и другими альпийскими видами досуга — лыжными гонками, ходьбой на лыжах и пешим туризмом. Как самозанятое лицо она может в воскресенье работать, а в один из будних дней поехать кататься на лыжах, потому что на лыжной трассе меньше народа. В Эрнене тихо. Слышны только колокольчики на шее у коров, стрекотание кузнечиков и плеск фонтанов. Сандра Шнайдер и ее гражданский муж купили недавно в Эрнене шале.

Закрыть
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
В Эрнене тихо. Слышны только колокольчики на шее у коров, стрекотание кузнечиков и плеск фонтанов. Сандра Шнайдер и ее гражданский муж купили недавно в Эрнене шале.

Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
Сандра Шнайдер и ее гражданский муж купили в Эрнене шале. С тех пор, как муж ушел на пенсию, они много времени проводят на участке в горах. А еще Сандра открыла фирму, которая консультирует по вопросам возвращения НДС другие фирмы, реализующие международные финансовые сделки. Так как юридический адрес фирмы — Эрнен, налогов Сандра платит меньше, чем платила бы в Базеле. «К тому же в Эрнене все намного проще и прагматичнее», — говорит она.

Сандра получает много заказов. В основном от людей, которые знают ее по прежней работе консультантом в крупной аудиторской компании и в других крупных фирмах. «В Швейцарии любят давать заказы людям, которых уже знают и которым доверяют», — объясняет она. Абсолютная специализация оказалась для нее трамплином. Фирмы предпочитают нанимать людей со стороны, вместо того, чтобы радикально обучить кого-либо из сотрудников предприятия.

По словам С. Шнайдер, наилучшие шансы у того, кто освоит локальное ноу-хау и специализируется на нем. Потому что благодаря цифровым технологиям жительница какого-нибудь Сингапура тоже в принципе может выполнять такую же работу, причем дешевле. Офисе, куда надо приезжать изредка на совещание, и удаленная работа — это модель будущего, считает С. Шнайдер. Именно такие рабочие места, по ее мнению, в перспективе и останутся в Швейцарии.

Закрыть
Перейти на первую страницу
Прокрутите вниз, чтобы продолжить Swipe to continue
Проведите пальцем по экрану, чтобы продолжить