Примечание

Этот мультимедийный репортаж содержит аудио- и видеоэлементы. Убедитесь, что на вашем устройстве включен звук

Используйте колесо мыши или стрелки на клавиатуре, чтобы переключаться между главами

Проведите пальцем по экрану, чтобы открыть следующую страницу

Старт

ПОБЕГ ИЗ «ЗОЛОТОЙ КЛЕТКИ»

Логотип https://stories.swissinfo.ch/escaping-the-golden-cage-russian

ПОБЕГ ИЗ «ЗОЛОТОЙ КЛЕТКИ»

Швейцария — страна удобная и комфортная, но многим швейцарцам она порой кажется слишком маленькой и тесной. Их тянет уехать в далекий мир, начать жизнь заново, испытать себя на прочность, узнать что-то про себя самого «по гамбургскому счету». Предлагаем Вам познакомиться с пятью невероятными историями, главными действующими лицами которых являются швейцарцы, решившие бросить все и уехать — в Америку, Африку, Азию. Но удается ли им окончательно забыть Швейцарию, даже находясь на другом конце света?
Перейти на первую страницу

НИКЛАУС МЮЛЛЕР

Перейти на первую страницу

Похоже на швейцарский йогурт!
Похоже на швейцарский йогурт!
Полноэкранный режим
«Золотая клетка» на самом деле является роскошью, одновременно и трамплином, и страховочной сеткой для людей с амбициями, намеренных достичь в своей жизни большего. Таково мнение молодого швейцарца, который учится сейчас в Шанхае.  

Для Никлауса Мюллера Китай — это настоящий центр вселенной! За последние пять лет он оказывается здесь уже в третий раз. Как и многие швейцарцы его поколения, 32-летний Никлаус Мюллер мечтает открыть для себя окружающий мир, чтобы, накопив уникальный опыт, применить его для построения собственной карьеры. Так поступают сейчас все амбициозные молодые люди, которые понимают, что международный опыт в наши дни — это решающее карьерное преимущество.

Никлаус также убежден в этом — вот только для достижения поставленных перед собой целей он выбирает неортодоксальные методы, «плывя против течения». «Многие мои друзья стремятся открыть для себя Запад, а вот я изначально хотел двигаться в противоположном направлении, на Восток. Меня завораживает Китай, и, несмотря на то, что я провел здесь уже более двух лет, я чувствую, что не изучил и десяти процентов, что мне, в попытках еще глубже понять эту страну, ее культуру и ее перспективы в рамках в глобальной экономики, предстоит пройти еще очень большой путь», — рассказывает Никлаус Мюллер порталу swissinfo.ch.

На встречу с журналистом портала он приходит вовремя, аккуратно одетый и вооруженный собственными тезисами и заметками. Никлаус Мюллер производит впечатление человека, который серьезно относится к происходящему, и который соответственно все тщательно и заранее планирует.

Впервые он попал в Китай в 2011 году в рамках стажировки в международной юридической компании «CMS». В 2012 году он вернулся в Цюрих для сдачи государственного квалификационного экзамена на получение права ведения адвокатской практики, но Китай уже по-настоящему запал ему в душу и не отпускал. «Я был убежден, что мое место — в этой стране и что я должен найти способ вернуться в Китай», — вспоминает Н. Мюллер.

Обратно в Шанхай

Компания «CMS» дала ему шанс начать карьеру, пригласив к себе в качестве штатного юриста. На этой позиции он проработал в Шанхае еще два года. Однако вечно работать в компании, где начинал стажером, он не хотел, поэтому вскоре Никлаус Мюллер сменил место работы и поступил в банк «Credit Suisse» в Цюрихе.

Китай по-прежнему манил его, поэтому в 2015 году он поступил на программу МВА «Китайско-европейской международной бизнес школы» («China Europe International Business School»). «Меня интересуют инновации и предпринимательство, поэтому, учитывая то, как развивается Китай сейчас, я думаю, что в настоящий момент это одно из самых интересных мест для жизни в мире», — объясняет уроженец Берна Н. Мюллер.
Похоже на швейцарский йогурт!
Похоже на швейцарский йогурт!
Закрыть
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Полноэкранный режим
«Китайцы по своему внутреннему настрою готовы жить в неопределенности, в ситуации, когда не все понятно и когда перед вами могут быть сразу несколько опций, тогда как мы, швейцарцы, всегда предпочитаем иметь полную ясность. Нам не помешает быть немного более гибкими».

Конец цитаты


Интересен для него Китай и с культурной точки зрения: китайская культура, история и язык (мандарин) завораживают его в не меньшей степени. «Такое впечатление, что за каждым иероглифом кроется целая история. Пытаясь понять эту историю, вы одновременно запоминаете значение и логику данного иероглифа», — объясняет Н. Мюллер. На данный момент он прошел четыре из шести тестовых уровней и готовится к пятому, где от него потребуется знание 2 500 иероглифов.

Золотая страховочная сетка

История карьеры самого Н. Мюллера во многом связана с его амбициозным характером, который и стал основным источником мотивации, побудившей его пренебречь преимуществами — реальными или вымышленными — швейцарской «золотой клетки» и отправиться за рубеж. «Я понимаю, что люди в Швейцарии иногда ощущают себя несколько стесненно. Они говорят, что в Швейцарии очень сложно изменить что-либо, поскольку в этой стране все давно построено и сделано, все функционирует четко и правила игры предельно ясны и незыблемы», — говорит Никлаус Мюллер. С другой стороны, он считает, что швейцарцы должны быть благодарны за свою политическую и экономическую стабильность.

«Эта (стабильность) является огромным бонусом. Мы можем позволить себе роскошь рискнуть пожить за рубежом, прекрасно понимая, что, если что-то пойдет не так, мы всегда можем вернуться домой в надежную Швейцарию. Я тоже знаю, что, вернувшись домой, я очень быстро, буквально в течение пары месяцев, найдут себе работу. И это, конечно, снимает с тебя значительную часть моральной и эмоциональной нагрузки».

«Так что, в самом деле, понятие «золотая страховочная сетка» лучше всего описывает роль, которую сейчас играет Швейцария в моей жизни», — говорит Н. Мюллер. Он прекрасно понимает, какими привилегиями он обладает в сравнении, например, с коллегой из Испании, которая вынуждена оставаться в Китае, так как работу в Испании ей пока найти не удается.

Китай-Швейцария: сравнительный анализ

В настоящее время Китай переживает экономический рост, благосостояние народа увеличивается, характер его связей с другими странами становится все более позитивным. «Китайские кампании присутствуют сейчас как в Европе, так и во всем остальном мире. Что касается Швейцарии, то после подписания между Берном и Пекином Соглашения о свободной торговле в рамках наших связей уже открываются очень интересные новые возможности», — замечает Н. Мюллер.

Он говорит, что Швейцария по праву занимает в мире одно из первых мест в области инноваций, но вот предпринимательский дух, которым охвачен Китай и которым Н. Мюллер столь восхищается, не имеет себе равных на всей планете.

«Инновация — очень непростая вещь. В СМИ стало общим местом утверждение, что Китай, мол, если и умеет что-то хорошо делать, так только передирать чужие достижения. Но если присмотреться внимательнее, то можно увидеть, что в таких сферах, как, например, электронный бизнес или финансовые технологии, Китай давно уже вышел на передовое место в мире с опорой как раз на собственные идеи.

Кроме того, если вы посмотрите на американские технологические фирмы, то можно увидеть, что в Китае есть целый ряд компаний, работающих в тех же сферах, будучи эквивалентом своих коллег и конкурентов из США», — подчеркивает Н. Мюллер, приводя в пример такие китайские аналоги Ebay, WhatsApp и Uber, как Alibaba’s Taobao, Tencent’s WeChat и Didi Kuaidi.

Особенно его впечатляют его оригинальные китайские технологические решения, специально разработанные для малого бизнеса, например, платежные приложения для смартфонов. В Китае их используют уже много лет, в Швейцарии же такие технологии только-только начинают делать первые шаги, являясь относительной новинкой. С точки зрения Никлауса, объяснить такую ситуацию можно общим оптимизмом и открытостью инновациям, характеризующим современный Китай.

«Китайцы по своему внутреннему настрою готовы жить в неопределенности, в ситуации, когда не все понятно и когда перед вами могут быть сразу несколько опций, тогда как мы, швейцарцы, всегда предпочитаем иметь полную ясность. Нам не нравится, когда в нашей жизни остается слишком много открытых вопросов». Он помнит, как наблюдал эту разницу менталитетов в ходе деловых переговоров, проходивших в юридической фирме, в которой он работал. «Тогда я мог своими глазами наблюдать то самое столкновение культур и цивилизаций. И я считаю, что нам, швейцарцам, не помешает быть немного более гибкими».

Компромиссы

Отвечая на вопрос о том, что ему не нравится в Китае, Никлаус сразу становится очень осторожным. Живя в стране, где информация подвергаются цензуре, он, похоже, не хочет рисковать! Нечаянно обидеть гостеприимный Китай он тоже не желает. «Здесь, например, по моим меркам слишком много людей — толпы на улицах, переполненное метро! Но мне это не мешает, да и все равно изменить тут ничего нельзя», — говорит он, демонстрируя определенную гибкость мышления на грани самоцензуры. Такая, скажем так, дипломатичность, несомненно, поможет ему жить в Китае и преуспевать в области бизнеса. Более откровенным он становится, когда речь заходит о проблемах в области охраны окружающей среды. Каждое утро он начинает с обращения к специальному приложению для смартфона, предоставляющему информацию о степени загрязненности воздуха.

«Качество воздуха иногда бывает здесь слишком низким. Иногда вы даже с трудом можете разглядеть то, что происходит в ста метрах от вас. А зимой ситуация бывает даже еще хуже, чем летом. Бывают дни, когда вы просто не можете ничем заниматься на улице, и приходится оставаться в плотно закрытом помещении», — говорит Н. Мюллер, которому явно не хватает швейцарской природы с ее кристально чистым воздухом.

С его точки зрения, все это является одним из самых серьезных противоречий, в которыми сейчас сталкивается Китай. «За беспрецедентный экономический рост приходится платить очень высокую цену. Деградация экосреды видна невооруженным глазом. Впрочем, есть и позитивные изменения, например, в последнее время Китай осуществляет колоссальные инвестиции в возобновляемые источники энергии. Весьма перспективны и последние обязательства, взятые на себя Пекином в 2015 году на Парижской конференции по климатическим изменениям».

Права животных — это еще один вопрос, который волнует Никлауса Мюллера. В Китае много делается для того, чтобы прекратить разбазаривание животных ресурсов и заставить людей использовать в пищу все съедобные части животных, но все равно, то, как в Китае обращаются с животными, его беспокоит в очень сильной степени. «Особенно то, как они их содержат, в тесных клетках, заставляя их мучиться — смотреть на это совершенно невозможно!».

Светлое будущее?

Шанхай — город очень космополитичный, так что какого-то экстремального культурного шока Никлаус здесь не пережил, пусть даже ему в Китае очень трудно найти обувь 45-го размера. Другая история, о которой он вспоминает с улыбкой, была связана с попыткой найти себе подходящий увлажняющий крем для лица.

«Я знаю, что для китайских женщин сейчас очень важно иметь именно по-европейски светлую кожу, соответственно, на рынке есть очень много кремов с отбеливающим действием. Но я просто не предполагал, что здесь существует невероятно богатый выбор отбеливающих средств в том числе и для мужчин! Очевидно, это важно и для местного сильного пола, иметь белую кожу», — смеется голубоглазый и белокурый Никлаус.

Как бы там ни было, с отбеливателями или без, но пока и Китай в целом, и Никлауса Мюллера в частности, вроде бы ожидает вполне светлое будущее. «Китайцы по природе оптимисты. Они знают, что сейчас настало их время — и что у них отличные перспективы в экономике», —говорит Никлаус Мюллер, который, как видно, тоже подхватил этот «вирус оптимизма».

Остается вопрос пресловутой интеграции. «Если вы хотите жить в Китае, вы действительно должны без остатка погрузиться в местную культуру. Очень важно попытаться понять китайскую цивилизацию и историю, а главное, надо постараться выучить язык». С этой точки зрения Шанхай для него даже слишком интернациональный город, особенно по контрасту с китайской провинцией.

«Шанхай — отдельный искусственный мир, это не типичный Китай, скорее, это самый настоящий «плавильный котел». Свою программу МВА Никлаус завершит в 2017 году. Что будет после — пока не ясно. Но он неленив и любопытен, он мобилен и обладает опытом и навыками, которые могут привести его куда угодно.
Закрыть
Перейти на первую страницу

СЁСТРЫ БЛЕТТЛЕР

Перейти на первую страницу

Сначала немного поиграть на пляже, а потом домой, готовить уроки!
Сначала немного поиграть на пляже, а потом домой, готовить уроки!
Полноэкранный режим
В свое время сестры Даниэла и Марина Блеттлер покинули тесную Швейцарию, променяв ее на африканские просторы. И они нашли то, что искали — благодаря кенийским рыбакам и женщинам племени масаи в Танзании.

«Сегодня я не смогла бы больше жить в Швейцарии. Там я ощущаю себя под тотальным контролем», — говорит 52-летняя Даниэла Блеттлер (Daniela Blaettler). Уроженка Лугано, сегодня она живет на острове Ламу, который является одним из трёх островов одноименного архипелага в Индийском океане у северного побережья Кении. Отец ее родом из городка Айроло (кантон Тичино), а мать — из города Понтрезина (кантон Граубюнден), семья у них была большой, крепкой и любящей: три дочери и сын. В 19 лет Даниэла покинула родной дом и уехала в солнечный Сан-Тропе. Своих родных и близких она очень любила, но желание уехать из страны, в которой она родилась, оказалось сильнее.

«Швейцария прекрасна, но мне всегда требовалось что-то большее, что-то, что выходило бы за рамки просто красоты. Я искала сложностей, преодоления препятствий, потому что жизнь для молодежи в Швейцарии, на мой взгляд, слишком простая и легкая», — рассказывает она. Но и гламурный Сен-Тропе не стал тем, о чем она мечтала и чего искала. После семи лет на Лазурном Побережье, где Даниэла работала в сфере продаж недвижимости, ее вновь охватила жажда странствий. Импульсом к началу нового этапа жизни стал ее визит к парикмахеру. Там, ожидая своей очереди и перелистывая затертый номер журнал «Пари Матч», она обратила внимание на необычную фотографию, на которой были изображены люди, катающиеся верхом на африканском слоне.

«Мне всегда хотелось иметь ну если не крокодила в ванне, то хотя бы слона в саду, вместо собаки». Снимок так понравился Даниэле, что ей захотелось узнать, где именно он был сделан. Оказалось, дело происходило в центре реабилитации слонов в Ботсване. Туда-то она и адресовала свое письмо. Год спустя оттуда пришел ответ: молодую женщину приглашали поработать в слоновьем центре. Так начался новый этап ее жизни, полный странствий и приключений. «Мы делали фильмы, рекламу и организовывали сафари для тех, кто хотел увидеть слонов в непосредственной близости. Цель проекта была в спасении слонов, замученных жизнью в зоопарках разных городов мира и в переселении их в Африку, где они могли бы вернуться в свои естественные природные условия обитания», — рассказывает она.

Одна семья, разные судьбы

Много лет спустя сестра Даниэлы, Марина Оливье Блеттлер (Marina Oliver Blaettler), тоже решилась на побег из Швейцарии. На тот момент Марине было 34 года, она работала на фирме, производящей компьютерное программное обеспечение, и вела размеренную комфортную жизнь. «В одно прекрасное утро я проснулась и решила, что все это — не то, чем мне хотелось бы заниматься до конца моей жизни. Я чувствовала себя скованной и связанной, Швейцария была для меня слишком маленькой», — рассказывает эта швейцарка, которой сегодня 56 лет.

Вначале Марина намеревалась совершить кругосветное путешествие. По ее замыслу, ей предстояло вначале побывать в Африке, в гостях у сестры, а затем продолжить путь по миру. Но реализовать удалось только первую его часть. «Мы с сестрой всегда были очень похожи. Наши сердца всегда бились в унисон», — смеется Даниэла, объясняя тогдашнее решение Марины покинуть Европу и остановиться в Африке.

Отъезд в Африку второй из сестер стал шоком для всей семьи, которая, правда, всегда активно поддерживала своих детей во всех их начинаниях. «Денег мне мои родители не дали, но они сказали, в их сердце всегда будет любовь к нам, а в доме — свободная комната на случай, если я вернусь. Понимание того, что у меня есть тыл, и дало мне, в итоге, силы решиться на отъезд», — заявляет Даниэла. «Наша мать сделала бы то же самое, принадлежи она к нашему поколению. А отец, хоть и был очень типичным швейцарцем, но и он тоже понимал наше стремление открыть для себя окружающий мир», — добавляет Марина.

Запаса авантюризма, однако, на всех членов этой большой семьи явно не хватило. Единственный брат, правда, тоже уехал из Швейцарии, но «всего лишь» в Испанию, а старшая сестра так и осталась в Лугано, где она совершенно счастлива. «Она живет буквально в двух сотнях метрах от родительского дома. У нее есть муж, трое детей и в саду собака. Видите, дальние страны манят отнюдь не всех».

Африканская реальность

Не успев приземлиться в Ботсване, куда Марина прилетела в гости к своей сестре Даниэле, она поняла, что здесь, в этой стране, ей суждено остаться очень надолго. «Не знаю, чем это можно было бы объяснить, но, наверное, это был сам воздух, пропитанный неизвестными мне ранее запахами, я не знаю!», — вспоминает она. Пока Даниэла занималась со слонами, Марина получила предложение занять должность управляющей Центром. От такой возможности она на могла отказаться. «Я вернулась в Швейцарию, чтобы продать дом, машину и все остальное, а затем приехала в Ботсвану уже всерьез», — рассказывает она.
Сначала немного поиграть на пляже, а потом домой, готовить уроки!
Сначала немного поиграть на пляже, а потом домой, готовить уроки!
Закрыть
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Подготовка к шоппингу с первым помощником по имени Шууб (Shueb).
Подготовка к шоппингу с первым помощником по имени Шууб (Shueb).
Полноэкранный режим
Вместе они организовали туристический сафари-лагерь рядом с городом Аруша (Arusha), на севере страны. Особой радости эта работа ей не доставляла, но потом ее подруга, руководившая в Милане неправительственной организацией, сделала ей предложение, от которого она и сама не захотела отказываться. «Та спросила меня, не желаю ли я поработать в проекте, целью которого является наладить для женщин племени масаи сбытовую цепочку по продажам произведений их традиционного фольклорного прикладного искусства. Речь шла о разного рода бижутерии. Я согласилась при условии, что проект должен будет работать с целью выйти на самоокупаемость».

Два года спустя из этой задумки родилась независимая ассоциация под названием «Tanzania Maasai Women Art». Сегодня в ней трудятся две сотни женщин. «Примерно 10% от полученной выручки ассоциации удается реинвестировать на цели развития бизнеса», — поясняет Марина. «Едва ли не 99% моих сотрудниц неграмотны и живут в бедности. Я не могу радикально изменить их жизнь, но нам хотя бы удается заработать немного и улучшить их самооценку».

Жизнь женщин племени масаи тяжела. Они должны собирать дрова и носить воду, а потом еще и ухаживать за домашним скотом. Мнение женщин не играет никакой роли, все решения принимает община, нередким является и физическое насилие. Марине понадобился год, чтобы завоевать их доверие. И она надеется, что в один прекрасный день женщины масаи смогут сами управляться с делами фирмы, а она сможет начать новый проект, создав центр конной терапии для детей-инвалидов. «У Марины сильный характер. Она любит то, чем занимается, она способна еще и морально поддержать остальных. И женщины масаи счастливы, получая новые заказы», — подтверждает Маргарет Габриэль, сама — из племени масаи, которая с апреля 2016 года отвечает за организацию продаж.

Швейцария? Слишком много правил!

О Швейцарии сестры уже почти не думают, уж очень далека теперь от них эта страна, хотя они и навещают ее раз в год. «Когда я в Швейцарии, то чувствую себя как в отпуске, или на курорте, где «все включено». Все такое чистое и так хорошо организовано», — говорит Даниэла. В «отпуске» она, как примерная туристка, ест швейцарскую пищу, поднимается на горы и ходит на закупки в неизбежную троицу магазинов «Мигро», «Кооп» и «Деннер». «Но теперь я больше ощущаю себя суахили, чем швейцаркой. Конечно, я ценю, что люди тут приходят вовремя на встречи, но ведь случись им опоздать, то что будет? Да ничего страшного не произойдет ведь!».

Даниэла уже глубоко интегрировалась в местное сообщество на острове Ламу и усыновила четверых детей в возрасте от 3 до 18 лет. У нее есть собственное местное имя: Калила. «Ламу — это мирный и очень красивый уголок, жить в нем полезно для телесного здоровья, а также для сердца и души», — считает она. «Я просыпаюсь на рассвете, отправляюсь на прогулку к пляжу, вечером любуюсь закатом. Но в то же самое время я могу сесть на поезд из Момбасы в Найроби и поехать на материк, заниматься делами».

И хотя порой ей не хватает швейцарского шоколада, Даниэла все равно говорит, что не могла бы теперь вернуться в Швейцарию, потому что там чувствует себя слишком «под контролем». «Там так много наглядной информации с разными указаниями и запретами», — объясняет она. «В Ламу мы пользуемся большой свободой, несмотря на опасности, которые нас окружают». А главная опасность — это «Харакат аш-Шабаб» («Молодёжное движение моджахедов»), террористическая группировка исламистов из Сомали, страны, побережье которой от острова находится относительно недалеко.

«На острова они пока еще не нападали, но уже несколько месяцев подряд у нас наблюдается повышенная боеготовность, на дорогах, площадях и около крупных отелей можно увидеть солдат национальных сил безопасности», — говорит Али Ламу, ее партнер и друг. Он очень переживает за Даниэлу, взявшую под свое крыло четырех детей. «У нее есть старшая сестра, но порой она одинока и сама нуждается в помощи, особенно когда ее приемная дочь болеет».

Под покровом небес

Образ нынешней жизни ее сестры Марины так же решительно отличается от типичной швейцарской жизни. Сейчас она живет в монгольской юрте на ферме одного из друзей в компании с лошадью, двумя собаками и осликом. «Швейцария вызывает у меня клаустрофобию. Мне очень нравятся здешние открытые пространства: горы, леса и степи», — говорит она. Дни Марины не похожи один на другой — да и жизнь в Танзании в целом полна сюрпризов. Но ей все-таки удается привнести в них некоторую организованность.
Подготовка к шоппингу с первым помощником по имени Шууб (Shueb).
Подготовка к шоппингу с первым помощником по имени Шууб (Shueb).
Закрыть
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Обсуждение дизайна новой коллекции сумок и бижутерии.
Обсуждение дизайна новой коллекции сумок и бижутерии.
Полноэкранный режим
«Мой день начинается с прогулки на лошади, затем я иду в магазин и в офис в Аруше. Вернувшись домой вечером, я совершаю долгую прогулку с собаками, наблюдаю за закатом и порой выпиваю бокал-другой и ужинаю с друзьями», — рассказывает она. Здесь нет опасных диких животных, которые в изобилии встречаются в Ботсване, львов или леопардов, зато попадаются мелкие хищники, такие, как гиены и шакалы. В выходные Марина садится на велосипед и отправляется по деревням масаи, чтобы поговорить с людьми о будущих деловых проектах и возможностях заработать.

Тем не менее, она подчеркивает, что реальная Африка далека от образов на почтовой открытке. «Многие люди завидуют мне, но здесь полно своих трудностей», — отмечает она. «Техника часто отказывает, досаждают бюрократия и коррупция». Недавно она рассталась с мужем. Кроме нескольких подруг особого общества у нее нет, рассчитывать ей приходится только на себя. Тем не менее, возвращаться в Швейцарию Марина пока не собирается.

«Швейцария — маленький остров, и это видно даже по тому, как люди мыслят. Все их мысли заканчиваются у национальных границ», — говорит она. Впрочем, и у нее есть своего рода ностальгия: по снегу, лыжам, а также швейцарской пунктуальности и организованности. «В условиях третьего мира очень сложно делать высококачественные вещи для рынка высокоразвитых стран. Кроме того, вечная танзанийская медлительность порой ужасно действует на нервы», — признается она.

Открытое для нового сердце

Бывшая Маринина коллега Маргарет Габриэль (Margaret Gabriel) испытывает беспокойство. Ей кажется, что Марина работает слишком много и слишком тяжело, не щадит себя. Еще она весьма озабочена туманным будущим предприятия, в которое Марина так много вложила своих сил и эмоций.

«Ей стоило бы задуматься о преемственности поколений, поскольку некоторые наши женщины стареют, зрение у них портится, нанизывать бусины на нитки так, они это делали в прошлом, у них уже не выходит», — говорит Маргарет Габриэль. «Марине надо придумать работу для молодых девушек, чтобы обеспечить будущее своего бизнеса».

Несмотря на большую нагрузку и ответственность, которую Марина несет на своих плечах, она ни о чем не жалеет. «Я воплощаю в реальность собственные мечты. У меня имеется все, что нужно, пускай это и приносит очень мало денег. Зато в душе у меня мир и гармония, а в этом и заключается цель моей жизни».

У ее сестры Даниэлы нашлось несколько советов для других швейцарцев, которые хотели бы однажды покинуть родную страну. «Друзья считают меня смелой, но я так не думаю. Куда больше смелости нужно, чтобы остаться в Швейцарии до конца жизни. Следуйте велению вашего сердца, не бойтесь и не заботьтесь о деньгах. Нет ничего невозможного, если ваше сердце открыто для нового».
Обсуждение дизайна новой коллекции сумок и бижутерии.
Обсуждение дизайна новой коллекции сумок и бижутерии.
Закрыть
Перейти на первую страницу

СИЛЬВИЯ БРУГГЕР

Перейти на первую страницу

Каждое утро в понедельник у нас проходит планёрка на предстоящую неделю.
Каждое утро в понедельник у нас проходит планёрка на предстоящую неделю.
Полноэкранный режим
«Дорогой Филипп,

Вот небольшой рассказ обо мне. Впервые я пишу что-то подобное, а потому даже не знаю, с чего начать».

Таковы первые строки длинного текста, похожего больше на роман, в котором Сильвия Бруггер (Silvia Brugger) пытается изложить и оценить историю своей эмиграции из Швейцарии. А познакомились мы с ней самым обычным для нашего времени способом — онлайн, в данном случае посредством сети Facebook.

New Content Item

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Мне очень повезло, что Сильвия все-таки ответила на мой звонок по Facebook — ее бывшая коллега по люцернской «Транспортной школе» («Verkehrsschule Luzern», известный швейцарский техникум и центр профессиональной переподготовки широкого профиля — прим. ред.) обратила внимание Сильвии на пост, который я опубликовал на своей странице в сети. Вполне естественно, что она выбрала жанр, который сегодня называется «пользовательский контент» («User Generated Content»), то есть она сама написала свою историю, а я позволил себе лишь по ходу дела и в конце кое-что переспросить и уточнить.

«Я родилась в 1974 году и выросла в городе Кам (Cham), кантон Цуг. У меня четверо братьев и сестер: Макс мой брат-близнец, а остальные — брат на четыре года старше и две сестры-близняшки, старше меня на восемь лет. В детстве и подростковом возрасте я объездила почти всю Европу. Мои бабушка и дедушка жили в северной Германии. А еще у моей семьи было несколько лошадей исландской породы, так что мои сестры и я практически ежегодно принимали участие с нашими лошадями в конных соревнованиях за рубежом.

После завершения средней школы я училась в люцернском техникуме «Транспортная школа». Я неслучайно выбрала себе это место, ведь позже я хотела пойти на работу в авиакомпанию «Swissair». Однако уже тогда мне не давал покоя, что называется, «дух авантюризма». В свое время, закончив курс в языковой школе в австралийском город Перт, мы с одной моей подругой проехали через всю Австралию. А ведь нам было всего по 18 лет. Затем было время, когда я занималась исключительно своей карьерой. Получив среднее специальное образование экономического профиля в отеле «Carlton Elite» в Цюрихе, я начала в сезонном режиме работать в отеле «Badrutt‘s Palace» в Санкт-Морице.

Чему ты научилась в этом отеле? Было там что-то полезное, что потом пригодилось в жизни?

Дай подумать! То время я помню как-то расплывчато — вероятно, потому, что я практически каждую ночь ходила по клубам и потребляла слишком много пива :-) Но в целом я бы сказала так: Швейцария меня научила — и чего мне немного недостает здесь, в Америке — личной дисциплине и ответственности. Обе эти черты просто необходимы для того, чтобы сделать успешную карьеру.

С другой стороны, например, бизнес в стиле «чуть что — подай в суд» меня просто сводит меня с ума. Кто-то в американском Макдональдсе покупает кофе, обжигает язык, а затем подает в суд и получает в качестве компенсации один миллион долларов. Это как????? Я этого не понимаю. И такие ситуации в настоящее время стали почти нормой — здравый смысл больше, как видно, никому не требуется.

Короче! Во время одной поездки в Канаду в 1997-м году я познакомилась с семейством Уиллис (Willis) из Анкориджа, у которых были не только такие же лошади исландской породы, как и у нас, но еще и ездовые собаки. Берни и Дженнет Уиллис спонтанно пригласили меня погостить пару недель у них на Аляске, и так вот я и попала туда в первый раз. После заключительного сезона в Санкт-Морице я в 1999-м году уехала на постоянное жительство на Аляску и в том же году вышла замуж за Энди, старшего сына Берни и Дженет.

В 2001-м году мы с Энди организовали небольшой пансион в стиле «домик траппера». Его мы вместе с землей купили на аукционе, и потом еще в течение года убирали, вычищали, ремонтировали и латали дыры. Я никогда не думала, что однажды все-таки смогу воплотить свою детскую мечту о собственном небольшом охотничьем или рыбацком домике. Моя жизнь была полна приключений: у нас был наш пансион, все лето мы рыбачили, осенью и весной ходили на охоту, а зимой тренировали ездовых собак.

Для Энди и его семьи гонки на собачьих упряжках Iditarod были важной составной частью жизни. Все мужчины в этой семье в разные годы участвовали в гонке. В 2007-м и 2008-м годах у нас была отличная команда наших собак — и теперь пришла моя очередь участвовать в этой 1000-мильной гонке. Я был первой швейцаркой, принявшей участие в Iditarod.
Каждое утро в понедельник у нас проходит планёрка на предстоящую неделю.
Каждое утро в понедельник у нас проходит планёрка на предстоящую неделю.
Закрыть
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Этих медведей я уложила лично недалеко от города Белуга (Beluga). Справа собаки (золотые ретриверы) — мои лучшие друзья.
Этих медведей я уложила лично недалеко от города Белуга (Beluga). Справа собаки (золотые ретриверы) — мои лучшие друзья.
Полноэкранный режим
В собаках и упряжках? Ух, не знаю даже, с чего начать! Как и в случае с лошадями, все началось как хобби. Уиллисы давно держали ездовых собак — и для меня в начале они, пожалуй, заменили лошадей. Мне всегда нравилось общаться с животными. Я выросла в квартире, где мы могли держать только двух кошек. А первая собака, золотой ретривер, у нас появилась, когда мне исполнилось 16 лет и мы переехали из квартиры в собственный дом.

Ездовых собак, конечно, нельзя сравнивать с домашними собаками, это ведь «рабочие собаки». В течение многих поколений их держали как тягловых животных и использовали для работы. Конечно, это просто прекрасно, проходить с собаками дистанции по 30-40 миль :) Я весьма активный человек и люблю разного рода вызовы. Поэтому я захотела тоже держать ездовых собак, причем не только для удовольствия, а потому сразу же начала участвовать в небольших — на 200-300 миль — гонках на собачьих упряжках. Для этого я собрала команду из почти 20 собак, с которыми я затем и приняла участие в гонках Iditarod. Подготовка длилась в общей сложности семь лет. Всех собак я воспитывала сама и тренировала вместе с мужем.

Езда на собачьих упряжках вызывает столько разных чувств! Это и приключение, и даже иногда опасность! В любой момент что-то может пойти не так. К тому же в дикой природе заблудиться очень легко. Агрессивные лоси могут напасть на собак, ранить их или даже убить. И, конечно, нельзя сбрасывать со счетов холод: здесь температура в 30−40 градусов мороза не редкость. С ноября по январь дни очень короткие, темно по 10-15 часов в сутки. Это усложняет обучение, с учетом того, что тренироваться нужно с 8 утра до 6 часов вечера.

Но такая тяжелая работа все равно стоит того! Позже в феврале и марте дни становятся немного длиннее, если год был обычный в плане погоды, то снег устанавливается просто идеальный, да и температура более приятная, всего лишь 10-20 градусов ниже нуля. В таких условиях нет ничего лучше, чем с двенадцатью ездовыми собаками, находящимися на пике формы, выйти на дистанцию. Ты едешь, абсолютная тишина — слышно только мерное дыхание животных и скрип снега! У меня просто мурашки по коже начинают бегать. А если вдруг ночь застанет тебя в пути, то можно полюбоваться северным сиянием.

Но меня ждал мой личный Эверест — участие в легендарной гонке Iditarod! А ведь 1000 миль — это очень много. В зависимости от погоды и состояния дороги победителю требуется около девяти дней, чтобы одолеть эту дистанцию. Но даже просто пройти весь маршрут и завершить гонку — это тоже очень большая награда за упорный труд. Мне на эту тысячу миль потребовалось 10 дней. Точную информацию можно найти на сайте www.iditarod.com. В разделе «Архивы» за в 2007 и 2008 годы меня можно найти как Сильвию Уиллис (Silvia Willis).

В 2007-м году я в первый раз принимала участие в гонке. Это был мой, как здесь говорят, «Rookie Year». Каждый день был приключением. Все для меня было внове, предсказать, что произойдет дальше, было просто невозможно. Погода была оптимальна, тем не менее, в тот год зима была одна из самых холодных, многие участники гонки, как собаки, так и люди, получили обморожения разной степени тяжести. Когда я пришла к финишу, все мое лицо было опухшим. А еще у меня проявилась очень нехорошая инфекция в левой руке и мне пришлось едва ли не буквально лечь под скальпель на контрольном пункте. Пара-медик — даже не врач! — участвовал в организации гонки в качестве волонтера, и у него была с собой сумка для оказания первой помощи, в которой нашелся и необходимый инструментарий.

В конечном счете такой образ жизни стал для нашего брака слишком большой нагрузкой, поэтому мы с Энди вскоре расстались. После долгих лет жизни на дикой природе я вернулась в город и жизнь моя теперь вполне «цивилизованна». Гонки на собачьих упряжках приносили мне много радости, я очень скучаю по ним. Но я помню, что содержание и воспитание собак требовало очень большой самоотдачи. Например, мы не могли позволить себе съездить в отпуск, как все нормальные люди, потому что собак нужно было кормить каждый день. А в летнее время, во время летнего перерыва, когда слишком жарко, в нашем пансионе отбоя не было от гостей, так что речи об отпуске тоже не шло. Сейчас я работаю в логистической фирме «K&L Distributors» начальником пивного отдела, у меня в команде шесть человек.

Пивной отдел? А вот с этого места можно подробнее?

Фирма «K&L Distributors» — это компания, которая поставляет на Аляску алкогольные напитки. Я отвечаю за поставки пива в магазины штата, торгующие алкоголем. Их около восьмидесяти, они расположены в Анкоридже, Уасилле (Wasilla) и Палмере (Palmer). Наверное, я уже написала гораздо больше, чем нужно, и надеюсь, это даст какое-то представление о моей жизни.

Еще пару вопросов. Чего швейцарского тебе не хватает?

Я скучаю по многим вещам. Общественный транспорт в Швейцарии по сравнению с тем, что есть на Аляске, просто идеален. Аляска по площади настолько велика, что общественный транспорт никогда не будет здесь рентабельным. Кроме того, я скучаю по системе туристических пеших маршрутов. На Аляске тоже прекрасная природа и есть горы, но расположены они очень далеко и потенциально опасны из-за диких животных. Будучи швейцаркой я, естественно, избалована шоколадом — когда лечу из Швейцарии домой на Аляску забиваю все сумки и чемоданы шоколадом.

Я регулярно сравниваю Аляску со Швейцарией и спрашиваю себя, где бы я предпочла провести остаток жизни. Вернуться ли обратно в Швейцарию, чтобы быть ближе к своей семье? Там все-таки экономические условия и здравоохранение лучше. И так далее, и так далее. Найти «правильный» ответ — это очень сложно. Обе страны (США и Швейцария) имеют положительные и отрицательные стороны, а потому их сравнение дается нелегко.

В США мне проще реализовывать мою личную свободу и мои мечты. Правда, когда я пишу «США», я имею в виду Аляску. Я никогда не представляла свою жизнь в большом городе, таком, как Нью-Йорк, Лос-Анджелес или Чикаго. Аляска в чем-то сравнима со Швейцарией — особенно мне нравятся горы. У меня сложилось впечатление, что жизнь в Швейцарии уж очень зарегулирована, все больше становится вещей, предписанных государством. Швейцария относительно небольшая и густонаселенная страна — посещая ее, я оказываюсь на грани приступов клаустрофобии.

Как ты поддерживаешь связь с друзьями и родственниками в Швейцарии?

Все контакты идут сейчас только через Facebook, что мне очень нравится. Как здорово иметь возможность оперативно узнавать, что происходит сегодня с бывшими одноклассниками»! Без сети Facebook я бы об этом никакого понятия не имела. А еще благодаря сервису Hangout я регулярно общаюсь с моими братьями и сестрами и с нашим отцом. Мы «встречаемся» онлайн примерно каждые два месяца в воскресенье утром.

Уже 17 лет я живу в США! Хотя Америка вовсе не является совершенством, все-таки мне здесь куда проще реализовывать все мои мечты и планы. Я не знаю точно, как лучше выразить то, что я хочу сказать, — мне не хватает нужных слов. В Швейцарии моя жизнь была бы вся распланирована: закончить школу, получить профессию, найти работу, работать всю оставшуюся жизнь и откладывать деньги на пенсию по старости.

С другой стороны, европейская политическая и экономическая ситуация внушает мне куда больше опасений, нежели американская. Хорошо, что Швейцария так и не вступила в ЕС. Тем самым она хоть как-то защищена от негативного воздействия экономического кризиса. Но Швейцария все-таки в Европе — и в окружении стран ЕС, и под влиянием ЕС. Впрочем, весь мир сейчас меняется на наших глазах. И мы все затронуты этим процессом вне зависимости от того, где мы живем. На Аляске мы тоже зависим от природных ресурсов и в настоящее время нам приходится сталкиваться с государственным многомиллиардным бюджетным дефицитом. Люди здесь тоже обеспокоены, ведь будущее становится очень уж неопределенным. Что я могу сказать в итоге?

Я покинула Швейцарию не потому, что она мне не нравится. У меня просто была возможность расширить свои горизонты, и я воспользовалась ею. Я горжусь своим происхождением, я люблю свою страну и с удовольствием езжу в Швейцарию в отпуск. Но каждый раз я безумно рада тому, что я снова лечу домой — на Аляску».
Этих медведей я уложила лично недалеко от города Белуга (Beluga). Справа собаки (золотые ретриверы) — мои лучшие друзья.
Этих медведей я уложила лично недалеко от города Белуга (Beluga). Справа собаки (золотые ретриверы) — мои лучшие друзья.
Закрыть
Перейти на первую страницу

СЕМЬЯ ХОШТЕТТЛЕР

Перейти на первую страницу

В Парагвае Кристина научилась делать сыр.
В Парагвае Кристина научилась делать сыр.
Полноэкранный режим
Для них это было подобно путешествию в историческое прошлое: Кристина и Ханс Хоштеттлер покинули Швейцарию и уехали в парагвайские джунгли, где не было ни дорог, ни электричества, ни водопровода. В итоге им удалось-таки найти свое место под солнцем, став убежденными активистами-экологистами. «Хотим ли мы вернуться в Швейцарию? Нет!» — категорически отвечает Кристина. «Здесь у нас так много свободы и возможностей для творчества! В Швейцарии мы себе ничего подобного даже и представить себе не могли».

Имеющиеся у них свободы они используют в полной мере, создав природоохранную ассоциацию, запустив программу экологического туризма и создав фермерское хозяйство с опорой на принципы биологического земледелия, дав ему имя «Nueva Gambach» в честь их родной швейцарской деревни. С побывавшим у них в гостях журналистом испанской редакции портала swissinfo.ch они поделились хлебом-солью и своими воспоминаниями о 36-ти годах жизни в качестве граждан «5-й Швейцарии».

Разговор шел о ностальгии, о тоске по оставленным на родине семье и друзьям, о швейцарской культуре, о «типично швейцарских порядке и организации», обо всем том, чего им, по всей видимости, все же порой так не хватает! И все-таки, несмотря на все это, домом для них был и остается именно Парагвай, а точнее, город Альто Вера (Alto Vera), что в департаменте Итапуа (Itapúa), рядом с национальным парком-заповедником Сан Рафаэль (San Rafael). Кстати, дом, не фигуральный, а совершенно реальный, дом, в котором они живут, Хоштеттлеры построили собственными руками, точнее, сделал это лично Ханс!

Опасное призвание

История семьи Хоштеттлер тесно связана с историей борьбы за сохранение так называемого Бразильского атлантического леса (Mata Atlântica do Brasil), богатейшей из известных экосистем нашей планеты, при этом, наверное, в наибольшей степени пострадавшей от антропогенного воздействия — сейчас из миллиона квадратных километров девственных лесов осталось около 7%. Кристина до сих пор не может забыть один воскресный день в 2008 году. «Я была одна дома и услышала шум снаружи. Я вышла из дома и оказалась лицом к лицу с мужчиной в маске, который наставил на меня револьвер 38-го калибра».

Кристина до сих пор не знает, то ли ей просто повезло, то ли убийца плохо прицелился, нажимая на курок, но выстрел ее не задел. А потом словно какие-то добрые силы помогли и Хансу, когда неизвестные обстреляли его самолет, на котором он совершал облет леса на предмет обнаружения нелегальных вырубок, пожаров и незаконных посадок. «Они думали, что, если убьют нас, то борьба за лес закончится. Но все получилось иначе, теперь мы не одни, у нас много сторонников», — с гордостью заявляет Кристина.

Холод Бернского нагорья

Но вернемся к исходной точке их пути, в Бернский Оберланд, в конец 1970-х годов. Семья Хоштеттлер тихо и спокойно проживает в городе Гамбах (Gambach) что в общине Рюшегг (Rüschegg). Наверное, жизнь у них была уж слишком размеренной и скучной. Так или иначе, однажды они узнали о возможности приобрести в собственность участок земли по другую сторону Атлантического океана. «Это интересно. Надо попробовать...», — сказали они. Сказано — сделано!

При поддержке родителей они приобрели 250 гектаров земли в Парагвае, в мире, который оказался для них действительно совершенно новым. «Нам показалось, что нас унесло по времени на несколько столетий назад», — улыбается Кристина, рассказывая о том, как они прибыли в этот на вид райской уголок, лишенный какой бы то ни было инфраструктуры. В Швейцарии они жили в прохладном климате и вели монотонный образ жизни, но зато при этом у них были гарантированный комфорт и безопасность. Обо всем этом им пришлось забыть.

Кристина приехала в Парагвай в феврале 1979 года с дочерью Бригиттой на руках. Ханс эмигрировал за шесть лет до них с целью подготовить место для жизни, причем в самом буквальном смысле слова. Бывшему моряку для начала пришлось расчистить площадку в лесу для того, чтобы выстроить на ней деревянный дом для всей семьи. Умелый мастеровой, Ханс год за годом совершенствовал свое жилище, собственными руками провел электричество, выстроив для этого плотину на озере. В последующие годы он восстановил старую косилку, а потом собрал сверхлегкий самолет «Люси» — из деталей, выписанных по почте.
В Парагвае Кристина научилась делать сыр.
В Парагвае Кристина научилась делать сыр.
Закрыть
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Личный самолет в джунглях просто необходим.
Личный самолет в джунглях просто необходим.
Полноэкранный режим
Самолет «Люси», правда, появился только в 2005 году, а до этого момента швейцарской семье пришлось пережить тяжелые месяцы и годы лишений и разочарований. Надоедливые насекомые, тропическая влажность, проблемы со здоровьем у маленькой Бригитты заставили их остро почувствовать всю свою беспомощность перед лицом властной дикой природы. Постепенно, но все-таки потом их жизнь стала приходить в норму.

Ферма начала давать молоко в товарных количествах, Кристина сама научилась делать домашний сыр, а у Бригитты появились сестра Тереза и брат Педро. Сегодня основной продукт фермы — это биологическая соя, которая дает хорошие и стабильные урожаи, так что теперь у семьи Хоштеттлеров есть достаточно времени для того, чтобы заниматься еще и защитой природы. А тот самый самолет, приобрести который им удалось при участии Всемирного фонда охраны дикой природы (WWF), стал едва ли не главной формой поддержки, получаемой ассоциацией «Pro Cosara», занимающейся проектами в деле сохранения Атлантического леса.

Созданная Хоштеттлерами в 1997 году, эта организация пытается, вместо государства, приобретать у частных владельцев земельные и лесные угодья и тем самым спасать их от гибели в результате жестокой эксплуатации. Наличие частных наделов, владельцы которых так и не сошлись с государством в продажной цене, пока еще не позволяет превратить всю эту зону площадью 73 тыс. гектаров в единый экологический парк. Альтернативой же парку является интенсивная фермерская деятельность, точнее, культивация сои. Процветают здесь так же незаконные плантации и нелегальная вырубка лесов.

Новый фронт

Целью Кристины и ее команды единомышленников является превращение ассоциации в заметного международного игрока с мощной группой поддержки и сетью контактов по всему миру. На базе ассоциации «Pro Cosara» сейчас разрабатываются и реализовываются как научно-исследовательские программы с целью изучения нынешнего состояния уникального природного заповедника, каким является Атлантический лес, так и образовательные программы в сфере экологии и технологий устойчивого развития.

Наладив работу ассоциации «Pro Cosara», Кристина вышла в феврале 2016 года из состава ее правления, оставаясь при этом членом наблюдательного совета. Сделала она это потому, что к тому моменту она открыла для себя новый фронт борьбы за сохранение местной природы, а именно, проект в области экологического туризма. Недавно, например, по линии этого проекта здесь побывали студенты из США, которым удалось описать и зарегистрировать как минимум 70 различных видов местных птиц.

Здешняя природа — это действительно настоящий рай... Но ведь и Бернское нагорье в этом смысле тоже является вполне идиллическим уголком. Так было ли решение эмигрировать из Швейцарии правильным шагом? «Это было, без сомнения, одно из лучших решений в нашей жизни», — отвечает Кристина без тени сомнения. Наряду со всеми уже упомянутыми творческими свободами в области самореализации она очень рада и тому, что их дети выросли на лоне природы, научившись понимать ее язык и уважать ее потребности.

Швейцария по-прежнему рядом

Дом, семья, ферма, фермерство, охрана природы: всего этого вполне достаточно для интересной и насыщенной жизни. Но страна, в которой они родились, по-прежнему остается рядом с ними, в их помыслах и воспоминаниях. Их дочери сегодня живут в Швейцарии, родители регулярно бывают у них в гостях. В Парагвае они принимают участие в различных мероприятиях вместе со своими соотечественниками-экспатами, а Кристина пять лет добровольно работала, помогая швейцарским пенсионерам в этом регионе и дальше получать свои пенсии.

Почти сорок лет прошло с момента их отъезда. Какой видит сегодня Кристина свою родину? «Там сейчас произошли радикальные изменения. Это больше не та Швейцария, какой я ее помню. Наши родители много лет работали бок о бок с иностранцами, те пользовались своими правами, но не пытались навязывать всем нам свою культуру. Сегодня же мне кажется, что ситуация качественно изменилась, и я опасаюсь, что Швейцария может потерять свою уникальную идентичность».

Что она может посоветовать тем, кто намеревается покинуть Швейцарию? «Перед тем, как принять окончательное решение об отъезде, стоит побывать в выбранной новой стране и прожить там хотя бы три месяца. Ведь есть люди, которые вначале отправляют контейнеры с вещами, тратят все свои сбережения и слишком поздно осознают, что выбранная ими судьба не имеет ничего общего с их мечтами и представлениями».

Сама семья Хоштеттлер, покидая Швейцарию, не стала все-таки, несмотря на весь энтузиазм молодости, забирать свое имущество. Например, их мебель еще много лет оставалась в Рюшегге, и лишь недавно они перевезли свои последние вещи в Парагвай. Уехав, они никогда не сжигали за собой все мосты. И это, наверное, правильно!
Личный самолет в джунглях просто необходим.
Личный самолет в джунглях просто необходим.
Закрыть
Перейти на первую страницу

БРУНО МАНСЕР

Перейти на первую страницу

Бруно Мансер и вождь племени пенан Алонг Сега (Along Sega).
Бруно Мансер и вождь племени пенан Алонг Сега (Along Sega).
Полноэкранный режим
«Защитник тропических лесов Бруно Мансер пропал без вести!» В 2000 году эта новость облетела весь мир. Сторонник сохранения тропических лесов, ученый, эксперт и правозащитник 46-летний Бруно Мансер исчез на острове Борнео, в регионе компактного проживания племени пенан. В глазах аборигенов Бруно давно уже был своим. Его выступления в защиту джунглей прогремели почти по всей планете. Благодаря своему открытому и прямому характеру Бруно Мансер стал одним из самых убедительных правозащитников 20-го века. Это был гражданин мира, который жил так, как говорил, и замечал то, чего другие не хотели видеть.

«Заинтересованы в том, чтобы Бруно Мансер замолчал, и это подтверждено документально, были малазийское правительство и международные лесоперерабатывающие сырьевые концерны», — заявил в своем определении в 2003 году базельский окружной суд в рамках гражданского дела об исчезновении Бруно Мансера. Выросший в Базеле, он очень любил жизнь, но при этом он не был согласен закрывать глаза на гибель природы, он не хотел игнорировать теневые стороны глобализации и современного индустриального производства.

Обществу чрезмерного потребительства он противопоставил свой собственный идеалистический аскетизм. Его жизнь была радикальным воплощением руссоистской идеи возвращения к природе. Так же, как и великий швейцарский философ, Бруно Мансер ставил вопрос о естественном человеке, о соотношении «естественного состояния» и устоев гражданского общества. Однако ответ на этот вопрос он уже давал в соответствии с реалиями 21-го века.

Он отказался от учебы в вузе, стал альпийским пастухом, пас овец. Одиннадцать лет провел в горах. «Я хотел овладеть знаниями обо всем, что нам нужно в повседневной жизни». Он хотел найти народ, который занимался бы охотой и собирательством, как в первобытные времена, он искал народ, вместе с которым он мог бы применить на практике все то, чему он уже научился. Поэтому-то в 1984 году он и уехал в Малайзию, на остров Борнео.

Его новой родиной стал штат Саравак в регионе Восточная Малайзия. Пробившись сквозь непроходимые джунгли, он натолкнулся на племя пенан, которое состояло из 300 семей и которое вело кочевой образ жизни, передвигаясь по джунглям с одного места на другое. И свершилось чудо — обычно недоверчивые аборигены приняли странного чужака за своего. А тот отказался от все того, что он привез с собой. Одежду, аптечку, зубную пасту, ботинки, все это он выбросил, оставив только очки по причине близорукости.

Не все шло поначалу гладко. Даже такая, казалось бы, элементарная вещь, как хождение босиком, оборачивалась постоянными травмами и занозами, которые он вытаскивал из-под кожи при помощи ножа. Он научился терпеть боль, потому что тот, кто хочет жить в джунглях так же, как племя пенан, должен воспринимать боль как нечто само собой разумеющееся. Потом хождение босиком стало привычкой. Для Бруно это был акт освобождения, это была победа над самим собой!

Один из них

Очень скоро он стал пользоваться у аборигенов заслуженным почетом и уважением. К жизни, характерной для членов племени пенан, он приспособился и адаптировался почти абсолютно. А между реальная жизнь в джунглях вовсе не походила на сафари — ходьба босиком, нагота, голод, сырость, насекомые, пиявки, а к тому же еще и нарывы на коже и малярия. Постепенно этот человек в очках уже почти ничем не отличался от местных жителей: он научился передвигаться по джунглям, как аборигены, он мог теперь прокладывал себе путь ножом-мачете, отдыхал, как и они, сидя на корточках, он мог переплыть бурную реку и устроить себе ночевку в кроне высокого тропического дерева.

Ему нравилась простая жизнь лесных кочевников. Уехать обратно в Швейцарию с ее теснотой, шумом и людьми, давно забывшими и Руссо, и его призывы к «опрощению», вернуться к жизни, сконцентрированной на технике, вечном зарабатывании денег и на бессмысленных развлечениях? Нет, об этом теперь не могло быть и речи! Конечно, он часто думал о своей родине, испытывая даже нечто вроде ностальгии, но отказаться от простой жизни аборигенов джунглей, с их элементарным пониманием счастья и смысла жизни, он уже не мог, да и не хотел.

Теперь он был «laki penan», «пенанским человеком», членом племенного сообщества. Он прекрасно знал тропический лес, умел ловил сетью рыбу и охотиться при помощи примитивного духового ружья, ядовитых стрел, копья и дробовика на медведей, обезьян, кабанов, оленей и птиц. Он собирал лесные фрукты и готовил из сердцевины стволов дикорастущих саговых пальм специальную саговую муку. Он учил язык племени, фиксировал свои наблюдения, составляя совего рода научный дневник наблюдений за людьми, животными и растениями. И, наверное, он уже тогда уже предчувствовал, какая огромная опасность угрожает этому первобытному миру с его прозрачными водами и с его почти неисчерпаемым многообразием видов диких растений и животных.
Бруно Мансер и вождь племени пенан Алонг Сега (Along Sega).
Бруно Мансер и вождь племени пенан Алонг Сега (Along Sega).
Закрыть
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Pictured in Bern in April 1993, Bruno Manser and Martin Vosseler went on a hunger strike to call for a Swiss embargo on tropical wood products.
Pictured in Bern in April 1993, Bruno Manser and Martin Vosseler went on a hunger strike to call for a Swiss embargo on tropical wood products.
Полноэкранный режим
Он знал, что наступление лесозаготовительных концернов на джунгли уже началось, причем происходило все это с благословения малазийского правительства, которое откровенно игнорировало права аборигенов и не обращало никакого внимания на ухудшение экономического положения коренного населения, живущего исключительно за счет даров леса. Для властей и политиков из ближайшего к джунглям политического центра, столицы штата Саравак городе Кучинг (Kuching) тропические леса были всего лишь источником обогащения за счет продажи ценных пород древесины на Запад, где из них делали потребительские товары, начиная с яхт класса люкс и заканчивая оконными рамами и ручками для веников и швабр.

Изгнание из рая и возвращение в Швейцарию

Когда Бруно Мансер впервые услышал визг бензопилы, он понял, что изгнание из рая началось. Теперь уже племя пенан просило его о помощи. Вместе с туземцами Мансер организовал блокаду бульдозеров. В одночасье он стал стратегом ненасильственного сопротивления той самой цивилизации, сыном которой он был и от которой он однажды столь решительно отвернулся. Его преследовали, на него покушались с применением огнестрельного оружия, он был объявлен самым главным врагом государства. Мировая пресса быстро обратила на него свое внимание, в джунгли заспешили съемочные группы ведущих телеканалов мире, которые непременно хотели рассказать об этом чудаке, вставшем на защиту тропических лесов.

А этот «белый дикарь» стал постепенно настоящим послом племени пенан в его контактах с окружающим миром. Он держался скромно, его голос был спокойным, говорил он с достоинством. И вдруг мир услышал его. Бруно Мансер, стал символом и архитектором мирного сопротивления варварской вырубке тропических лесов. «На моих глазах жизненное пространство туземцев было принесено в жертву рынку дешевой древесины. Я был потрясен этим фактом и в 1990 году вернулся в Швейцарию, чтобы напрямую обратиться к западному обществу от имени племени пенан с призывом «Не стройте свои дома из нашего леса».

Известный швейцарский правозащитник Роджер Граф (Roger Graf) помог ему основать в Базеле экологический «Фонд Бруно Мансера» («Bruno-Manser-Fonds»). Главная цель фонда — побудить потребителей в промышленно развитых странах от отказаться от древесины тропических пород. Аргументация у него была самая простая, но при этом очень действенная: «Умрет лес — умрут живущие в нем люди!». Евросоюз, ООН, Международная организация по тропической древесине (ITTO), всем им пришлось из первых рук выслушать нелицеприятную информацию об отчаянном положении племени пенан. В Швейцарии он жил очень скромно, работал круглые сутки, совершая бесчисленные деловые поездки. Чем дальше, тем радикальнее становились его слова и поступки, он видел, что у аборигенов остаётся все меньше времени.

Следы теряются

Последней заметной акцией Бруно Мансера стала попытка добиться введения глобальной процедуры сертификации древесины, импортируемой из стран третьего мира. С этой целью он устроил в Швейцарии голодовку протеста, которая, однако, завершилась безрезультатно: «Сытый голодного не разумеет». А тем временем площадь тропического леса в Сараваке продолжала уменьшаться, уникальная биологическая система чем дальше, тем ближе оказывалась к краю гибели. Племя пенан, жившее когда-то в здоровом симбиозе с природой, оказалось на пороге исчезновения.

К 1996 году уничтожено было уже 70% леса. Наверное, к тому моменту Бруно Мансер понял, что вся его борьба за сохранение джунглей Саравака хоть и привлекает к себе внимание общественности и прессы, но к каким-то конкретным результатам не ведет. В 2000 году Бруно Мансер снова поехал на Борнео и исчез навсегда. Был ли он убит? Насильственная смерть до сих пор представляется самой вероятной причиной его смерти. Впрочем, каких-то несомненных доказательств этого найдено так и не было.

Был ли это несчастный случай или самоубийство? Или же Бруно Мансер просто решил больше не иметь вообще никаких контактов с внешним миром? Его бесследное исчезновение остаётся загадкой. Так или иначе, родные, близкие и друзья больше не рассчитывают на то, что однажды Бруно все-таки вернется. Но он все равно остается их сердцах и помыслах. Иногда им кажется, что они слышат его сильный голос, который говорит им: «Миру нужны не слова, а поступки — и твои тоже»!
Pictured in Bern in April 1993, Bruno Manser and Martin Vosseler went on a hunger strike to call for a Swiss embargo on tropical wood products.
Pictured in Bern in April 1993, Bruno Manser and Martin Vosseler went on a hunger strike to call for a Swiss embargo on tropical wood products.
Закрыть
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Gallery - MBA student in Shanghai

Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Gallery - Living life to the full on the Kenyan coast

Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Hunting, fishing, and refreshing beer (Gallery)

Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

The Hostettlers and their Guarani jungle paradise (Gallery)

Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Rainforest activist (Gallery)

Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Finding fulfillment among the Tanzanian Masai

Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу
Перейти на первую страницу

Links

Прокрутите вниз, чтобы продолжить Swipe to continue
Проведите пальцем по экрану, чтобы продолжить
Закрыть
Обзор
Прокрутить влево
Раздел 1 ПОБЕГ ИЗ «ЗОЛОТОЙ КЛЕТКИ»

ПОБЕГ ИЗ «ЗОЛОТОЙ КЛЕТКИ»

Прокрутить вправо
  • Авторы
    Марсела Агила, Ананд Чандрасекхар, Филипп Майер, Сюзан Мисика, Руди Сутер

    Фотографы
    Даниэле Маттиоли, Джиорджина Гудвин, Трент Грасс, Родриго Муньос, Фонд Бруно Мансера

    Фоторедакторы
    Кристоф Бальзигер, Томас Керн, Эстер Унтерфингер

    Техническая поддержка
    Филипа Кордейро, Девапракаш Гиретерен, Кай Ройссер, Лука Шюпбах

    Переводы
    Людмила Клот, Надежда Капоне, Юлия Немченко, Татьяна Смородина, под редакцией Игоря Петрова

    Координация проекта
    Сюзан Мисика

    @swissinfo.ch

    Credits: Bruno Manser Fond , Bruno Manser Fonds, Daniele Mattioli, Georgina Goodwin, Keystone, Rodrigo Muñoz, SRF-SWI, SWI swissinfo.ch, Sandra Gysi, Trent Grasse

    ImprintTerm of UsePrivacy notice