Front
一粥一饭,如何让初来乍到的异乡客在瑞士体验宾至如归?瑞士外国移民 舌尖上的融入
01 Urbania to Bern
从乌尔巴尼亚到伯尔尼让意大利面深入人心的男人
阿德里亚诺·塔拉里尼 意大利
阿德里亚诺·塔拉里尼 意大利
这里时不时能听到几句意大利语、葡萄牙语和西班牙语,但大多数人都操着伯尔尼的德语方言。这家意大利餐馆显然已是这一带的聚会场所。
这一切主要得归功于Dolce Vita餐馆的老板,89岁的阿德里亚诺·塔拉里尼(Adriano Tallarini)。这位传奇人物头戴一顶小小的羊皮帽,手捏一沓儿照片,和我在桌前坐下,给我叫了杯咖啡,然后开始讲述他的故事。
如今像塔拉里尼这样的意大利人构成了瑞士最大的单一来源国居民群体,他们也常被认为是成功融入的外国人典范,意餐已成为瑞士日常生活的一部分。但情况并不总是如此。
特别在上世纪六、七十年代,意大利移民承受着瑞士人的成见与怀疑。针对他们的公民动议强烈抱怨“外国人太多”,经常拿着对食物的偏见大做文章。除了嫌意大利人吃蒜太多,还嫌他们有怪异的肉食癖好--从猫肉到天鹅肉,来者不拒。
穷得响叮当
塔拉里尼出生在意大利东部省份佩萨罗的乌尔巴尼亚,他的父母曾经营着一家小饭店。
“小饭店(osteria)是种最简陋的餐馆,可以花很少的钱吃到很可口的食物,”他解释说,“我就是那种环境里长大的。”
他记得“那时似乎哪里都穷得响叮当”,所以1955年他和之前的许多人一样,决定出国碰碰运气。
在滑雪区翁根(Wengen)的火车站自助餐厅有过最初一段奇异经历后(这段故事包含婚外恋密谋与毫无根据的性病嫌疑),塔拉里尼来到伯尔尼,开始在Walliser Kanne餐馆当服务员。
他在那个永远不通风的餐馆里工作了10年--“餐馆弥漫着稠厚的烟雾,您都能拿刀切割空气”。随后他决定完成学习,最后当上了Casa d’Italia (译注:意大利之家)餐馆的经理。
他回忆说:“就是在那里,我的人生奋斗与真正激情开始觉醒。我把自己的一切都献给了它。”
每个人的家作者Carlo Pisani
02 Oporto to Fribourg
从波尔图到弗里堡我的瑞士之旅就像大冒险
Nelo Lopes 葡萄牙
Nelo Lopes 葡萄牙
瑞士西部的冬天,刺骨的风逼着人们低头走路,蜷缩在外套里。在踏入温暖的面包店之前,我剁剁脚,除掉脚上的雪。
“Bom dia!” 柜台上的女士说,她这是在用葡萄牙语问早上好,等待我买东西。
满店看去,这里摆满了奶油点心、甜味羊角面包和“sonhos” -这种在瑞士被称为“Berliners”,在其他地方被称为甜甜圈的点心 -以及上面覆盖着面霜和精致蛋线的精美甜点,让我一时恍惚,仿佛置身国外。
这里的气味激起了些许思乡情怀。 在巴西和其他葡语国家,面包店行业一直是由葡萄牙人把持的,因此对普通客户而言,各个店都有一定的相似之处。而有些顾客迟疑片刻,用“bonjour”回应“bom dia”的,恰恰表现出他们一时恍惚,不知置身何处。
“我们的客户中有百分之六七十是葡萄牙人,”Manuel Fernando de Oliveira Lopes说,他在这里被称为Nelo Lopes。“有时候店员们会在说‘bonjour’之前试着根据客户的样貌来猜测他们的国籍,但有时会弄错,”老板笑道。
葡式蛋挞
菜谱葡式蛋挞
用于制作面饼皮
- 两杯减去两汤匙面粉(272克)
- ¼汤匙盐(1克)
- ¾杯加上两汤匙冷水(207毫升)
- 一杯黄油(227克)
- 三汤匙面粉(27克)
- 1又1/4杯牛奶(296毫升)
- 1又1/3杯糖(264 克)
- 一根肉桂棒
- 2/3杯水(158毫升)
- ½茶匙香草(3毫升)
- 6个蛋黄,需搅拌均匀
- 撒上糖霜和肉桂粉
制作过程:
制作面团
- 在带有搅面钩的搅拌机中,将面粉、食盐和水混合搅拌约30秒,直至柔软的面团成型。
- 在面团表面撒上少许面粉,然后将面团搓揉拍打成四方形。撒少许面粉于面团之上,用保鲜膜覆盖,并将其在室温下静置15分钟。
- 将面团擀薄为每条边 45厘米见方的四方形。
- 将不平整的边缘切割整齐,然后将1/3分量的黄油点缀性地涂抹在2/3的面团表面,面团四周距边壤2厘米处勿铺撒黄油。
- 把1/3未涂黄油的面团边壤部分卷叠。卷叠其余1/3的面团,搓揉,随后将边缘部分捏紧。
- 在面团表面撒上少许面粉,然后将面团再次擀薄为每条边45厘米见方的四方形,随后重复步骤4和5。
- 将面团擀薄为45 x 53厘米见方的长方形。把剩余的黄油涂抹在长方形面块整个表面。
- 拉起面块边缘部分,将其卷叠为紧实的棍形条边,锈割不平整的面块边缘,然后将其切成两半。把每部分面块分别用保鲜膜包裹起来,冷藏两小时或整夜。
- 将面粉与1/4分量的牛奶混合,搅拌均匀。
- 把糖、肉桂和水放入平底锅,开火煮沸(即煮至100摄氏度)。
- 取另一个平底锅,将剩余的1杯牛奶煮沸,随后加入面粉混合搅拌。
- 取出肉桂棒,然后将糖浆加入牛奶和面粉的混合物搅拌均匀。倒入香草和蛋黄搅拌。
- 将搅拌后的混合物倒入碗中压紧实,并用保鲜膜覆盖碗口。
- 将烤箱架放置于距烤箱顶部三分之一处,并将烤箱加热至290°C。
- 从冰箱中取出糕点原胚,并在其表面轻撒少许面粉。切成2厘米见方的小块。
- 把每块小面团放置在已涂抹油的12杯容量的迷你松饼烤盘上。
- 用浸了水的拇指把面团压紧实,使两侧尽量平滑,从而形成一个凸起边缘。
- 每份蛋奶糊装填3/4个烘焙杯。
- 烘焙约8-9分钟,直至面团边缘呈现出褐色
- 让蛋挞皮在平底锅中冷却,然后将其移至搁板上,撒上糖霜和肉桂。
- 重复步骤1-7。
制作40份蛋挞皮。
这就是Leite的美食配方精简版。
03 Taipei to Olten
从台北到奥尔腾住这里,就是因为楼道里的饭香
李惠铃(Liyah Huiling Jenni) 台湾
李惠铃(Liyah Huiling Jenni) 台湾
如今,一儿一女都已经上了中学,惠铃的阳台也有了新的功用:这里不仅有瑞士人家常见的葱郁绿植,还有女主人独有的稀罕物- 一个圆墩墩、硕大的土陶腌菜坛。一入秋,坛子里总是藏着惊喜,有时是韩国泡菜,有时是茶叶蛋- 溏心的,那是她故乡台湾特有的做法。
惠铃生在台东海端乡-全岛人口密度最小的地方之一,人稀情贵。童年的记忆是爸爸的学校、妈妈的杂货店、喂猪割稻的农活和邻里间你送我一颗瓜,我给你一碗菜的交情。
因为父亲是小学老师,从13岁起,惠铃就开始离家求学的日子:台东上初中、花莲上高中、台北读大学,城市越住越大,离家越来越远,但做饭的手艺从未见长。
“在台湾工作的时候,我根本不用自己做饭,都是找朋友到外面吃,很方便呐,”惠铃笑道。1999年,和被公司外派的瑞士丈夫欧根(Eugen)一道,她开始马拉松似的的旅居生涯:美国、马来西亚、巴林。6年异乡生活,生儿育女,惠铃依然没有被锤炼成熟练“煮妇”,“因为无论走到哪里,都有很多中餐厅。”
要不是定居瑞士,惠铃的烹饪天赋也许真的会被埋没。
瑞士让我学会了做饭
2006年,一家人迁回欧根的老家-瑞士奥尔腾。“忽然就发现没有地方可以吃饭了,外面的亚洲饭馆不仅口味不合,价格也很高。”
肠胃的寂寞是惠铃初来瑞士最大的不适应。“选定这间公寓,就是因为味道合得来。看房那天,一进楼道就闻见空气中飘着的印度饭香,让人觉得很亲切…… ”。
单元里一共住着6家,印度人、罗马尼亚人、意大利人,瑞士住户是少数。“我们楼上住着一位年长的瑞士太太,人非常好,我有时把自己做的果酱送过去,她总是很高兴,” 惠铃讲到,“但她不会请你去家里喝茶,瑞士人的交往方式就是这样吧,友好但保持距离,我只能去适应和理解。”
而说到印度邻居,情形就大不一样了。“她们都是妈妈,经常带着孩子来串门,多亏她们,我初来瑞士那段时间一点儿也不孤独。”
台湾三杯鸡菜谱
菜谱三杯鸡菜谱
- 4只去骨鸡腿
- 一杯酱油(237 ml)
- 一杯米酒(237 ml)
- 一杯芝麻油(237 ml)
- 罗勒叶(泰国罗勒最佳)
- 鲜口蘑
- 小葱
- 蒜
- 姜
- 红辣椒
- 1茶匙红糖
- 半茶匙盐
- 在炒锅里将芝麻油烧热
- 鸡腿放入锅中,煎至金黄
- 同时,将葱、姜、蒜切成薄片
- 把鸡块从锅中倒出, 把姜片放入锅内翻炒
- 姜片煎至脆黄
- 把每只鸡腿切成6块
- 将鸡块、口蘑、酱油、米酒、蒜、糖、盐一同放入锅中继续翻炒
- 锅中加入一杯清水,中小火炖10-15分钟,直到收汁
- 加入罗勒叶、小葱,快速翻炒20秒
- 菜品出锅,配米饭同食。
04 Calgary to the Emmental
从卡尔加里到爱门塔尔用烤奶酪换格鲁耶尔奶酪
安迪·皮洛特(Andie Pilot) 加拿大
安迪·皮洛特(Andie Pilot) 加拿大
现年34岁的皮洛特在加拿大卡尔加里长大,童年时她在朋友家里第一次品尝到烤奶酪三明治。按照真正的北美传统,那是用两片Wonder牌白吐司面包夹一片加工过的切达(cheddar)奶酪。一回到家,她就央求妈妈也做给她吃。
“我妈妈搬出她的黑麦面包,在白葡萄酒里蘸一蘸,上面再放点儿格鲁耶尔(Gruyère)奶酪,”皮洛特回忆道。
这种瑞士版三明治非但没把她吓跑,她说自己反而意识到原来还有“另外一个美食天地”。
随着她一天天长大,探索欧洲食谱令她决定受训成为糕点师。完成培训后,她决定好好利用自己的瑞士国籍,就来到瑞士想找个糕点店的工作。
在祖辈生活过的这个国家,她开始发现各种有趣的食谱。很快她发觉自己需要一个地方,来记录下各式各样的菜谱,同时也可以和那些远在加拿大,成天问自己怎么做奶酪火锅、怎么做圣诞节曲奇饼干的朋友们分享菜谱。因此她的博客《赫尔维蒂厨房》(Helvetic Kitchen)便问世了。
如今这个博客里包含了许许多多菜谱,都配有令人垂涎欲滴的照片:从非常传统的瑞士“木斯里”(Birchermüesli)什锦早餐,到皮洛特自己对瑞士原料的“创新发明”,例如三角巧克力(Toblerone)慕斯,或者阿华田(Ovomaltine)冰淇淋三明治等。
通心粉配格拉鲁斯奶酪(Zigerhöräli )菜谱
菜谱通心粉配格拉鲁斯奶酪(Zigerhöräli )
- 400克(4杯)通心粉
- 1大块黄油
- 1汤匙面粉
- 500毫升(2杯)牛奶
- 100克(3.5盎司)Schabziger奶酪屑
- 250克(2杯)格鲁耶尔或其他硬奶酪屑
- 肉豆蔻、盐、胡椒适量
- 3汤匙面包屑
- 用来铺在表面的黄油
- 烤箱预热至200摄氏度(400华氏度)
- 在一个容积2.5升(10杯)的深烤盘内涂上黄油备用
- 取一大锅烧开水,里面加入适量盐,水沸后倒入干通心粉,煮熟后倒出滤干
- 把锅仍放回灶上以中火加热。加入黄油,待黄油一开始冒泡,立刻倒入奶酪,并不断搅动,直到奶酪全部均匀化开。按个人口味加入肉豆蔻、盐和胡椒
- 把通心粉倒回锅内,搅拌均匀
- 把混合物倒入涂过黄油的烤盘,表面洒上面包屑和黄油丁
- 入烤箱烤10-15分钟,或烤至面包屑表面变脆金黄
- 搭配苹果酱和煎洋葱同食
05 Damascus to Geneva
从大马士革到日内瓦“通过烹饪来融入社会”
面试 Nadeem Khadem al-Jamie
菜谱Fetteh makdous/ 手撕面包
- 500克碎肉
- 1千克茄子
- 1个大洋葱,翻炒以备做酱
- 1杯芝麻酱
- 3汤匙番茄酱
- 1茶匙切碎的大蒜,以备做酱
- 1茶匙盐
- 1茶匙黑胡椒
- 1/2茶匙辣汤,以备做酱
- 2杯半酸奶
- 1/4杯柠檬汁
- 皮塔饼
- 欧芹,用作装饰
- 松仁和杏仁
如何准备馅料:
翻炒肉末,内加洋葱、松子、盐和胡椒调味。
如何烹制茄子:
挖出茄肉,然后填入肉馅。
如何准备番茄酱:
将番茄酱放入热水中,加入盐和胡椒粉,煮沸。将酿茄子浸入酱汁中煮5分钟。取出茄子。
如何准备白色酱汁:
将酸奶、柠檬汁、大蒜、盐和芝麻酱搅拌混合。
如何准备面皮:
加热平底锅,用黄油煎皮塔饼。后取出放入碗中。
分层摆盘:
最下层是面包,上面放一层番茄酱,然后加入茄子,最后浇上白汁。
09 Links
相关题目
瑞士人吃什么?
什么是瑞士国菜?其实没有。瑞士的每个地方都有其特色菜;而小小餐桌,又折射出瑞士这个小小国家的社会历史和政治现实。
如何炮制一锅完美的火锅?瑞士人的认真让我跪了!
“在瑞士,如果你给客人端上一锅过于稀薄或者过于黏糊、甚至奶酪碎末和白葡萄酒还未达到水乳交融至尊境界的芝士火锅,那么我很同情你-没有什么比这更让人丢人现眼的了。”
食用昆虫在瑞士合法化
瑞士最新颁布的食品法,允许食品供应商将黄粉虫(或称面包虫)、蟋蟀和蚂蚱这三种昆虫公开提供给消费者,同时也允许所有餐馆将它们端上餐桌,以飨食客。
全世界最贵的肉是什么滋味?
为什么瑞士肉价全球最高?农民、消费者群体,还有产业专家们各持己见。